英文缩写 |
“ECT”是“European Central Time”的缩写,意思是“欧洲中部时间” |
释义 |
英语缩略词“ECT”经常作为“European Central Time”的缩写来使用,中文表示:“欧洲中部时间”。本文将详细介绍英语缩写词ECT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ECT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ECT”(“欧洲中部时间)释义 - 英文缩写词:ECT
- 英文单词:European Central Time
- 缩写词中文简要解释:欧洲中部时间
- 中文拼音:ōu zhōu zhōng bù shí jiān
- 缩写词流行度:1236
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Time Zones
以上为European Central Time英文缩略词ECT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ECT的扩展资料-
The European Central Bank bought government bonds for the first time since March, the Bank of Japan intervened in currency markets to halt the rise of the yen and the Turkish central bank cut rates to an all-time low.
欧洲央行(ECB)自3月以来首次购入政府债券,日本央行(BoJ)干预外汇市场以阻止日元继续走高,土耳其央行则将利率下调到历史最低水平。
-
This inevitable contagion and its potential consequences for the European financial system is the reason the European Central Bank is determined to avoid a default at this time.
这种不可避免的传染效应及其对欧洲金融体系的潜在影响,正是欧洲央行决心避免让希腊在此时违约的原因所在。
-
Responding to inflation fears, the European Central Bank last week raised interest rates for the first time in three years.
为了应对通胀的恐慌,欧洲央行上周上调了其利率,为近三年来的第一次。
-
The European Central Bank earlier this month raised interest rates for the first time in nearly three years, which could deter some homebuyers who might scoff at the thought of higher borrowing costs.
欧洲央行本月早些时候提高了利率,这还是近三年来的首次。更高的借贷成本可能会让一些购房者望而却步。
-
A similar downward lurch is under way in Europe, where the European Central Bank seems poised to cut interest rates for the second time this autumn on November6th.
欧洲也正面临着类似的下降局面。欧洲央行准备好于11月6日进行秋季第二次利率下调。
上述内容是“European Central Time”作为“ECT”的缩写,解释为“欧洲中部时间”时的信息,以及英语缩略词ECT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “PTGB”是“Torpedo GunBoat (Patrol, Torpedo, GunBoat)”的缩写,意思是“鱼雷炮艇(巡逻、鱼雷、炮艇)”
- “PTF”是“Fast Torpedo Boat (Patrol, Torpedo, Fast)”的缩写,意思是“Fast Torpedo Boat (Patrol, Torpedo, Fast)”
- “PT”是“Torpedo Boat (Patrol, Torpedo)”的缩写,意思是“鱼雷艇(巡逻、鱼雷)”
- “PAKC”是“Prescott Arizona Kennel Club”的缩写,意思是“普雷斯科特亚利桑那犬舍俱乐部”
- “MIY”是“Make It Yourself”的缩写,意思是“自己动手吧”
- “ACF”是“Actual Cubic Feet”的缩写,意思是“实际立方英尺”
- “RM”是“Red Meat”的缩写,意思是“牛羊肉”
- “PC”是“Primary Circuit”的缩写,意思是“初级电路”
- “AVT”是“Training Aircraft Carrier (Auxiliary, heaVier-than-air, Training)”的缩写,意思是“训练航母(辅助、重于空气、训练)”
- “AVP”是“Small Seaplane Tender (Auxiliary, heaVier-than-air, Personnel)”的缩写,意思是“小型水上飞机投标(辅助、重于空气、人员)”
- “AVD”是“Destroyer Seaplane Tender (Auxiliary, heaVier-than-air, Destroyer)”的缩写,意思是“驱逐舰水上飞机投标(辅助,重于空气,驱逐舰)”
- “AV”是“Seaplane Tender (Auxiliary, heaVier-than-air)”的缩写,意思是“水上飞机投标(辅助,重于空气)”
- “CVS”是“Anti-Submarine Aircraft Carrier (Cruiser, heaVier-than-air, anti-Submarine)”的缩写,意思是“反潜航母(巡洋舰,重于空气,反潜)”
- “CVB”是“Large Aircraft Carrier (Cruiser, heaVier-than-air, Big)”的缩写,意思是“大型航空母舰(巡洋舰,重于空气,大)”
- “CM”是“Cruiser Minelayer”的缩写,意思是“巡航布雷舰”
- “CF”是“Flotilla Cruiser (Cruiser, destroyer Flotilla)”的缩写,意思是“Flotilla Cruiser (Cruiser, destroyer Flotilla)”
- “CB”是“Battle Cruiser (Cruiser, Battle)”的缩写,意思是“战斗巡洋舰(巡洋舰,战斗)”
- “WSPO”是“Wigmore Street Post Office”的缩写,意思是“威格莫尔街邮局”
- “CSDG”是“California School of Dog Grooming”的缩写,意思是“加州犬美容学校”
- “BRB”是“Buns Running Backwards”的缩写,意思是“向后跑的面包”
- “RTPS”是“Richmond and Twickenham Photographic Society”的缩写,意思是“里士满和特威肯汉姆摄影协会”
- “CTF”是“Cut The Fork”的缩写,意思是“砍叉”
- “FSAR”是“Farming Systems Approach to Research”的缩写,意思是“农业系统研究方法”
- “UWN”是“United World Nations”的缩写,意思是“联合国”
- “ACURA”是“A Classy, Unique, Race-ready Automovile”的缩写,意思是“经典、独特、专为比赛准备的汽车”
- Chief Whip
- chiffchaff
- chiffon
- chigger
- chignon
- chihuahua
- chilblain
- child
- child abuse
- childbearing
- child benefit
- childbirth
- childcare
- child-centered
- child-centred
- child-free
- child-friendly
- childhood
- childish
- childishly
- childishness
- childless
- childlessness
- childlike
- childmind
- 長生久視
- 長生果
- 長生祿位
- 長男
- 長痛不如短痛
- 長白
- 長白山
- 長白山天池
- 長白朝鮮族自治縣
- 長白縣
- 失魂
- 失魂落魄
- 头
- 头
- 头一
- 头一回
- 头七
- 头上
- 头份
- 头份镇
- 头伏
- 头位
- 头信息
- 头倒立
- 头像
|