英文缩写 |
“NT”是“Northern Territory”的缩写,意思是“北领地” |
释义 |
英语缩略词“NT”经常作为“Northern Territory”的缩写来使用,中文表示:“北领地”。本文将详细介绍英语缩写词NT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NT”(“北领地)释义 - 英文缩写词:NT
- 英文单词:Northern Territory
- 缩写词中文简要解释:北领地
- 中文拼音:běi lǐng dì
- 中文分类:地名
- 中文详细解释:北领地(Northern Territory)是澳大利亚境内一个直属澳大利亚联邦政府的领地,是澳大利亚的两个内陆领地之一,位于澳大利亚大陆中北部,首府是达尔文。
- 缩写词流行度:108
- 关于该缩写词的介绍:北领地(Northern Territory)是澳大利亚境内一个直属澳大利亚联邦政府的领地,是澳大利亚的两个内陆领地之一,位于澳大利亚大陆中北部,首府是达尔文。
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Australian
以上为Northern Territory英文缩略词NT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NT的扩展资料-
Some groups have regained title to large areas in the Northern Territory(NT) and in the state of South Australia.
有些部落已经在澳北区和南澳大利亚州获得大片土地的所有权。
-
Most of Oz does DST, but not Western Australia, The Northern Territory(NT) or Queensland.
大部分的澳洲人使用日光节约时间,但西澳、北领地(NT)或昆士兰则没有。
-
Energy Metals has nine projects in the Northern Territory(NT) and Western Australia covering more than 4,000 sq km.
EnergyMetals在北领地(NT)和西澳大利亚州拥有9个项目,覆盖范围超过4000平方公里。
-
Provincial capital of the Northern Territory(NT) of Australia.
澳大利亚北部地区的首府。
-
It is16 months since the Northern Territory(NT) of Australia became the first place in the world to legalize voluntary euthanasia.
自从澳大利亚北领地(NT)成为世界上第一个将自愿安乐死合法化的地方以来,已有16个月了。
上述内容是“Northern Territory”作为“NT”的缩写,解释为“北领地”时的信息,以及英语缩略词NT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ZSSS”是“Shanghai-Hongqiao, China”的缩写,意思是“中国上海虹桥”
- “ZSSR”是“Changrao, China”的缩写,意思是“常娆,中国”
- “ZSSL”是“Shanghai-Longhua, China”的缩写,意思是“中国上海龙华”
- “ZSRF”是“Nanfeng, China”的缩写,意思是“Nanfeng,中国”
- “ZSQD”是“Qingdao, China”的缩写,意思是“中国青岛”
- “ZSPX”是“Peixan, Mainland China”的缩写,意思是“Peixan,中国大陆”
- “ZSPD”是“Shanghaij Pudong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆上海浦东”
- “ZSOF”是“Hefei-Luogang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆合肥萝岗”
- “ZSNJ”是“Nanjing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南京”
- “ZSNH”是“Nanhui, China”的缩写,意思是“中国南汇”
- “ZSNB”是“Ningbo, China”的缩写,意思是“中国宁波”
- “ZSLY”是“Linyi, China”的缩写,意思是“中国临邑”
- “ZSLS”是“Lushan, China”的缩写,意思是“中国芦山”
- “ZSLR”是“Lishui, China”的缩写,意思是“中国溧水”
- “ZSLQ”是“Huangyan-Luqiao, China”的缩写,意思是“黄岩路桥,中国”
- “ZPLC”是“Lincang, China”的缩写,意思是“中国临沧”
- “ZPJH”是“Jinghong, China”的缩写,意思是“中国景洪”
- “ZPGM”是“Gengma, China”的缩写,意思是“中国耿马”
- “ZPBS”是“Baoshan, China”的缩写,意思是“中国保山”
- “ZMUB”是“Ulan Bator Buyant-Ukhaa, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古国乌兰巴托Buyant Ukhaa”
- “ZMSH”是“Sainshand, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古国塞恩山”
- “ZMCD”是“Choibalsan, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古Choibalsan”
- “ZMBU”是“Baruun-Urt, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古巴鲁恩乌尔特”
- “ZMBS”是“Bulgan Sum, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古国布尔干苏姆”
- “ZMBR”是“Bulgatai Resort, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古国布尔加泰度假村”
- pronunciation
- proof
- -proof
- proof positive
- proofread
- proofreader
- proofreading
- prop
- prop
- propaganda
- propagandise
- propagandise
- propagandist
- propagandize
- propagate
- propagation
- propagative
- propagator
- propane
- propanone
- propel
- propellant
- propeller
- propelling pencil
- propel someone into/to/towards something
- 抢镜头
- 抢险
- 抢险救灾
- 抢风
- 抢风头
- 抢风航行
- 护
- 护佑
- 护卫
- 护卫舰
- 护卫艇
- 护发乳
- 护发素
- 护国军
- 护国战
- 护国战争
- 护国运动
- 护城河
- 护士
- 护孔环
- 护封
- 护工
- 护手盘
- 护手霜
- 护法
|