英文缩写 |
“TTMX”是“TTX Company”的缩写,意思是“TTX公司” |
释义 |
英语缩略词“TTMX”经常作为“TTX Company”的缩写来使用,中文表示:“TTX公司”。本文将详细介绍英语缩写词TTMX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TTMX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TTMX”(“TTX公司)释义 - 英文缩写词:TTMX
- 英文单词:TTX Company
- 缩写词中文简要解释:TTX公司
- 中文拼音: gōng sī
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为TTX Company英文缩略词TTMX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TTMX的扩展资料-
Research on the Strategic Alliance of TTX Company(TTMX)
对TTX公司(TTMX)实施战略联盟的研究
上述内容是“TTX Company”作为“TTMX”的缩写,解释为“TTX公司”时的信息,以及英语缩略词TTMX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “23250”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11795”是“West Islip, NY”的缩写,意思是“NY西斯利普”
- “23249”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11794”是“Stony Brook, NY”的缩写,意思是“NY石溪”
- “23242”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11793”是“Wantagh, NY”的缩写,意思是“NY旺托”
- “11792”是“Wading River, NY”的缩写,意思是“纽约州韦丁河”
- “23241”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11791”是“Syosset, NY”的缩写,意思是“NY赛奥西特”
- “23240”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11790”是“Stony Brook, NY”的缩写,意思是“NY石溪”
- “23238”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11789”是“Sound Beach, NY”的缩写,意思是“NY海滩”
- “23237”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11788”是“Hauppauge, NY”的缩写,意思是“NY豪普”
- “23236”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11787”是“Smithtown, NY”的缩写,意思是“NY Smithtown”
- “23235”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11786”是“Shoreham, NY”的缩写,意思是“NY肖勒姆”
- “23234”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11784”是“Selden, NY”的缩写,意思是“塞尔登,NY”
- “23233”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11783”是“Seaford, NY”的缩写,意思是“NY西福德”
- “23232”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11782”是“Sayville, NY”的缩写,意思是“NY Sayville”
- untrammelled
- untreated
- untried
- untrue
- untrustworthiness
- untrustworthy
- untruth
- untuned
- untuned
- untutored
- untypical
- unusable
- unused
- unusual
- unusually
- unutterable
- unutterably
- unvarnished
- unveil
- unversed
- unviability
- unviable
- unvoiced
- unwaged
- unwanted
- 交管所
- 交粮本
- 交糧本
- 交納
- 交結
- 交給
- 交織
- 交纏
- 交纳
- 交织
- 交结
- 交给
- 交缠
- 交臂
- 交臂失之
- 交與
- 交融
- 交規
- 交规
- 交角
- 交誼
- 交誼舞
- 交談
- 交警
- 交變
|