英文缩写 |
“TTCX”是“TTX Company”的缩写,意思是“TTX公司” |
释义 |
英语缩略词“TTCX”经常作为“TTX Company”的缩写来使用,中文表示:“TTX公司”。本文将详细介绍英语缩写词TTCX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TTCX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TTCX”(“TTX公司)释义 - 英文缩写词:TTCX
- 英文单词:TTX Company
- 缩写词中文简要解释:TTX公司
- 中文拼音: gōng sī
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为TTX Company英文缩略词TTCX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TTCX的扩展资料-
Research on the Strategic Alliance of TTX Company(TTCX)
对TTX公司(TTCX)实施战略联盟的研究
上述内容是“TTX Company”作为“TTCX”的缩写,解释为“TTX公司”时的信息,以及英语缩略词TTCX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WIVH”是“FM-90.1, Christiansted ( Saint Croix), Virgin Islands”的缩写,意思是“FM-90.1,克里斯蒂安斯特德(圣克罗伊),维尔京群岛”
- “WIVH”是“West Indies Voice of Hope”的缩写,意思是“西印度群岛希望之声”
- “WIVH”是“West Indies Voice of Hope”的缩写,意思是“西印度群岛希望之声”
- “WIVB”是“TV-4, Buffalo, New York”的缩写,意思是“纽约布法罗电视4台”
- “WIVA”是“Wisconsin Indian Veterans Association”的缩写,意思是“Wisconsin Indian Veterans Association”
- “WIVA”是“Wisconsin Virtual Academy”的缩写,意思是“Wisconsin Virtual Academy”
- “WIV”是“Merry Wives of Windsor by Shakespeare”的缩写,意思是“莎士比亚笔下温莎的快乐妻子”
- “WIV”是“Wizzard In Vinyl”的缩写,意思是“乙烯基威撒”
- “WNIJ”是“FM-90.5, DeKalb, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.5, DeKalb, Illinois”
- “WNIQ”是“FM-91.5, Sterling, Illinois”的缩写,意思是“FM-91.5, Sterling, Illinois”
- “WEFT”是“FM-90.1, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.1, Champaign, Illinois”
- “WIUM”是“FM-91.3, Macomb, Illinois”的缩写,意思是“FM-91.3, Macomb, Illinois”
- “WIUW”是“FM-89.5, Warsaw, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.5, Warsaw, Illinois”
- “WIUS”是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”
- “WIUP”是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”
- “WIUA”是“Workers Industrial Union of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚工人工会”
- “WIU”是“World In Union”的缩写,意思是“联盟世界”
- “WITZ”是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”的缩写,意思是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”
- “WITY”是“AM-980, Danville, Illinois”的缩写,意思是“AM-980, Danville, Illinois”
- “WJCS”是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”
- “WPGM”是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”
- “WCRF”是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”
- “WBTX”是“AM-1470, Broadway, Virgnina”的缩写,意思是“弗吉尼亚州百老汇AM-1470”
- “WITX”是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”
- “WRJA”是“TV-27, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“TV-27, Sumter, South Carolina”
- moonwalking
- moor
- Moor
- moorhen
- mooring
- moorings
- Moorish
- moorland
- moose
- moot
- mop
- mope
- mope about
- mope about (somewhere)
- mope about somewhere
- mope around
- mope around (somewhere)
- mope around somewhere
- moped
- mopey
- mopoke
- moppet
- mopping-up
- mop something up
- moraine
- 邏輯炸彈
- 邏輯錯誤
- 邏輯鏈路控制
- 邐
- 邑
- 邓
- 邓世昌
- 邓丽君
- 邓亚萍
- 邓亮洪
- 邓加
- 邓小平
- 邓小平理论
- 邓州
- 邓州市
- 邓拓
- 邓析
- 邓紫棋
- 邓迪
- 邓通
- 邓颖超
- 邕
- 邕
- 邕宁
- 邕宁区
|