英文缩写 |
“TCWR”是“Twin Cities and Western Railroad”的缩写,意思是“双城西铁” |
释义 |
英语缩略词“TCWR”经常作为“Twin Cities and Western Railroad”的缩写来使用,中文表示:“双城西铁”。本文将详细介绍英语缩写词TCWR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TCWR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TCWR”(“双城西铁)释义 - 英文缩写词:TCWR
- 英文单词:Twin Cities and Western Railroad
- 缩写词中文简要解释:双城西铁
- 中文拼音:shuāng chéng xī tiě
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Twin Cities and Western Railroad英文缩略词TCWR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Twin Cities and Western Railroad”作为“TCWR”的缩写,解释为“双城西铁”时的信息,以及英语缩略词TCWR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “23938”是“Dundas, VA”的缩写,意思是“邓达斯,VA”
- “12411”是“Bloomington, NY”的缩写,意思是“NY布卢明顿”
- “23937”是“Drakes Branch, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州德雷克斯分部”
- “12410”是“Big Indian, NY”的缩写,意思是“印度大NY”
- “76S”是“Oak Harbor Air Park Airport, Oak Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿橡树港橡树港航空公园机场”
- “23936”是“Dillwyn, VA”的缩写,意思是“VA Dillwyn”
- “12409”是“Bearsville, NY”的缩写,意思是“NY贝尔斯维尔”
- “23934”是“Cullen, VA”的缩写,意思是“VA Cullen”
- “12407”是“Ashland, NY”的缩写,意思是“NY阿什兰”
- “4U3”是“Liberty County Airport, Chester, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州切斯特自由县机场”
- “23930”是“Crewe, VA”的缩写,意思是“VA克鲁”
- “4U4”是“Hebbelman Airport, Chinook, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州奇努克希伯曼机场”
- “12406”是“Arkville, NY”的缩写,意思是“NY阿克维尔”
- “23927”是“Clarksville, VA”的缩写,意思是“VA Clarksville”
- “4U6”是“Circle Town County Airport, Circle, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州Circle镇县机场”
- “12405”是“Acra, NY”的缩写,意思是“Acra,NY”
- “23924”是“Chase City, VA”的缩写,意思是“VA蔡斯城”
- “76V”是“Thomas Memorial Airport, Glendo, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州格伦多托马斯纪念机场”
- “12404”是“Accord, NY”的缩写,意思是“雅阁,NY”
- “23923”是“Charlotte Court House, VA”的缩写,意思是“Charlotte Court House, VA”
- “77S”是“Hobby Field Airport, Creswell, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州克雷斯韦尔业余机场”
- “12402”是“Kingston, NY”的缩写,意思是“NY金斯顿”
- “23922”是“Burkeville, VA”的缩写,意思是“VA伯克维尔”
- “12401”是“Kingston, NY”的缩写,意思是“NY金斯顿”
- “78U”是“Snake River Seaplane Base, Lewiston, Idaho USA”的缩写,意思是“Snake River Seaplane Base, Lewiston, Idaho USA”
- flee
- fleece
- fleecy
- fleek
- fleet
- fleet admiral
- flee the country
- fleeting
- fleetingly
- fleetness
- Fleet Street
- fleishig
- fleishik
- Flemish
- flesh
- flesh-colored
- flesh-coloured
- fleshiness
- fleshly
- fleshpot
- flesh something out
- flesh tunnel
- flesh wound
- fleshy
- fleur-de-lis
- 小道新聞
- 小道新闻
- 小道消息
- 小酌
- 小里小气
- 小野
- 小野不由美
- 小量
- 小金
- 小金县
- 小金库
- 小金庫
- 小金縣
- 小鋼珠
- 小鋼球
- 小鋼砲
- 小鎮
- 小鏟子
- 小钢炮
- 小钢珠
- 小钢球
- 小铲子
- 小镇
- 小開
- 小阿姨
|