英文缩写 |
“SPAX”是“Southeastern Pennsylvania Transportation Authority”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州东南部运输局” |
释义 |
英语缩略词“SPAX”经常作为“Southeastern Pennsylvania Transportation Authority”的缩写来使用,中文表示:“宾夕法尼亚州东南部运输局”。本文将详细介绍英语缩写词SPAX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SPAX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SPAX”(“宾夕法尼亚州东南部运输局)释义 - 英文缩写词:SPAX
- 英文单词:Southeastern Pennsylvania Transportation Authority
- 缩写词中文简要解释:宾夕法尼亚州东南部运输局
- 中文拼音:bīn xī fǎ ní yà zhōu dōng nán bù yùn shū jú
- 缩写词流行度:18614
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Southeastern Pennsylvania Transportation Authority英文缩略词SPAX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Southeastern Pennsylvania Transportation Authority”作为“SPAX”的缩写,解释为“宾夕法尼亚州东南部运输局”时的信息,以及英语缩略词SPAX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “NAB”是“The New American Bishops”的缩写,意思是“美国新主教”
- “DNQ”是“Do Not Quote”的缩写,意思是“不引用”
- “WMMA”是“West Marshall Street Merchants Association”的缩写,意思是“西马歇尔街商人协会”
- “WMM”是“Western Mule Magazine”的缩写,意思是“西部骡子杂志”
- “WMM”是“Wesleyan Methodist Movement”的缩写,意思是“卫斯理公会运动”
- “WMM”是“Why Marriage Matters”的缩写,意思是“婚姻为何重要”
- “WMM”是“Wheeler Mission Ministries”的缩写,意思是“惠勒特派团各部”
- “WGNV”是“FM-88.5, Milladore, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-88.5, Milladore, Wisconsin”
- “WMLZ”是“LPFM-107.9, Temperance, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-107.9,密歇根州,节制”
- “WMLY”是“LPFM-93.1, Marshall, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-93.1, Marshall, Michigan”
- “WMLW”是“LPTV-41, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“LPTV-41, Milwaukee, Wisconsin”
- “WMLV”是“FM-106.9, Meridian, Mississippi”的缩写,意思是“FM-106.9, Meridian, Mississippi”
- “TLC-BR”是“Burr Ridge”的缩写,意思是“伯尔里奇”
- “WMLS”是“FM-88.7, Grand Marais, Minnesota”的缩写,意思是“FM-88.7, Grand Marais, Minnesota”
- “MLN”是“Money Laundering Newsletter”的缩写,意思是“洗钱简讯”
- “WMLN”是“FM-91.5, Curry College, Milton, Massachusetts”的缩写,意思是“马萨诸塞州米尔顿咖喱学院FM-91.5”
- “WMLM”是“AM-1520, St. Louis/ Alma, Michigan”的缩写,意思是“AM-1520, St. Louis/Alma, Michigan”
- “WMLK”是“SW-9465 MHZ, International Shortwave, Bethel, Pennsylvania”的缩写,意思是“sw-9465兆赫,国际短波,宾夕法尼亚州贝塞尔”
- “WMLJ”是“FM-89.7, Bernardston, West Virginia”的缩写,意思是“FM-89.7,西弗吉尼亚州伯纳斯顿”
- “WMLC”是“West Middle Learning Community”的缩写,意思是“西中学习社区”
- “WMKZ”是“FM-93.1, Monticello, Kentucky”的缩写,意思是“FM-93.1, Monticello, Kentucky”
- “WMKY”是“FM-90.3, Morehead State University, Morehead, Kentucky”的缩写,意思是“FM-90.3, Morehead State University, Morehead, Kentucky”
- “WMKV”是“FM-89.3, Cincinnati, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.3, Cincinnati, Ohio”
- “VAG”是“Visual Arts Guild”的缩写,意思是“视觉艺术协会”
- “WMKT”是“AM-1270, Charlevoix, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州夏勒沃市AM-1270”
- recommend
- recommendation
- recommended
- recommended daily allowance
- recommended retail price
- recommission
- re-commission
- recompense
- recompilation
- re-compilation
- recompile
- re-compile
- recompose
- recomputation
- re-computation
- recompute
- re-compute
- recon
- recon
- reconceive
- re-conceive
- reconcentrate
- scratch ticket
- scratch ticket
- scratchy
- 律師事務所
- 律政司
- 律条
- 律條
- 律法
- 律詩
- 律诗
- 後
- 後世
- 後事
- 後人
- 後付
- 後代
- 後任
- 後來
- 後來居上
- 後信號燈
- 後備
- 後備箱
- 後備軍
- 後兒
- 後兩者
- 後加
- 後勁
- 後勤
|