英文缩写 |
“NSZ”是“Norfolk Southern Railway Company”的缩写,意思是“诺福克南方铁路公司” |
释义 |
英语缩略词“NSZ”经常作为“Norfolk Southern Railway Company”的缩写来使用,中文表示:“诺福克南方铁路公司”。本文将详细介绍英语缩写词NSZ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NSZ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NSZ”(“诺福克南方铁路公司)释义 - 英文缩写词:NSZ
- 英文单词:Norfolk Southern Railway Company
- 缩写词中文简要解释:诺福克南方铁路公司
- 中文拼音:nuò fú kè nán fāng tiě lù gōng sī
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Norfolk Southern Railway Company英文缩略词NSZ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Norfolk Southern Railway Company”作为“NSZ”的缩写,解释为“诺福克南方铁路公司”时的信息,以及英语缩略词NSZ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “70755”是“Livonia, LA”的缩写,意思是“LA利沃尼亚”
- “70754”是“Livingston, LA”的缩写,意思是“LA Livingston”
- “70753”是“Lettsworth, LA”的缩写,意思是“LA莱茨沃斯”
- “70752”是“Lakeland, LA”的缩写,意思是“LA莱克兰”
- “71281”是“Swartz, LA”的缩写,意思是“LA斯瓦茨”
- “71280”是“Sterlington, LA”的缩写,意思是“LA斯特林顿”
- “71279”是“Start, LA”的缩写,意思是“开始,LA”
- “71277”是“Spearsville, LA”的缩写,意思是“LA斯皮尔斯维尔”
- “71276”是“Sondheimer, LA”的缩写,意思是“桑德海默,LA”
- “71275”是“Simsboro, LA”的缩写,意思是“LA锡姆斯伯勒”
- “71273”是“Ruston, LA”的缩写,意思是“LA Ruston”
- “71272”是“Ruston, LA”的缩写,意思是“LA Ruston”
- “71270”是“Ruston, LA”的缩写,意思是“LA Ruston”
- “71269”是“Rayville, LA”的缩写,意思是“LA Rayville”
- “71268”是“Quitman, LA”的缩写,意思是“LA Quitman”
- “71266”是“Pioneer, LA”的缩写,意思是“先锋,LA”
- “71264”是“Oak Ridge, LA”的缩写,意思是“LA橡树岭”
- “71263”是“Oak Grove, LA”的缩写,意思是“LA奥克格罗夫”
- “71261”是“Mer Rouge, LA”的缩写,意思是“LA胭脂红”
- “71260”是“Marion, LA”的缩写,意思是“玛丽恩,LA”
- “71259”是“Mangham, LA”的缩写,意思是“LA Mangham”
- “71256”是“Lillie, LA”的缩写,意思是“利利,LA”
- “71254”是“Lake Providence, LA”的缩写,意思是“LA莱克普罗维登斯”
- “71253”是“Kilbourne, LA”的缩写,意思是“LA Kilbourne”
- “71251”是“Jonesboro, LA”的缩写,意思是“LA琼斯博罗”
- falling-off
- falling-out
- falling star
- fall in line
- fall in love
- fall in love
- fall in love (with someone)
- fall in love with someone
- fall into line
- fall into place
- fall into someone's arms
- fall into something
- fall into the/someone's trap
- fall into the wrong hands
- fall into the wrong hands
- fall in with someone
- fall in with something
- fall off
- fall-off
- falloff
- fall off the wagon
- fall off your perch
- fall on deaf ears
- fall on hard times
- fall on someone
- 人煙稀少
- 人父
- 人牆
- 人物
- 人物描写
- 人物描寫
- 人犯
- 人猿
- 人球
- 人琴俱亡
- 人瑞
- 人生
- 人生一世,草木一春
- 人生何处不相逢
- 人生何處不相逢
- 人生地不熟
- 人生如夢
- 人生如朝露
- 人生如梦
- 人生朝露
- 人生盛衰
- 人生短暂,学术无涯
- 人生短暫,學術無涯
- 人生路不熟
- 人畜共患症
|