英文缩写 |
“MILX”是“General Electric Railcar Services Corporation”的缩写,意思是“通用电气轨道车服务公司” |
释义 |
英语缩略词“MILX”经常作为“General Electric Railcar Services Corporation”的缩写来使用,中文表示:“通用电气轨道车服务公司”。本文将详细介绍英语缩写词MILX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MILX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MILX”(“通用电气轨道车服务公司)释义 - 英文缩写词:MILX
- 英文单词:General Electric Railcar Services Corporation
- 缩写词中文简要解释:通用电气轨道车服务公司
- 中文拼音:tōng yòng diàn qì guǐ dào chē fú wù gōng sī
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为General Electric Railcar Services Corporation英文缩略词MILX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“General Electric Railcar Services Corporation”作为“MILX”的缩写,解释为“通用电气轨道车服务公司”时的信息,以及英语缩略词MILX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WSRR”是“Walkersville Southern RailRoad”的缩写,意思是“Walkersville Southern Rail Road”
- “WSR”是“West Somerset Railway”的缩写,意思是“铁路”
- “ORX”是“Oriximina, PA, Brazil”的缩写,意思是“Oriximina, PA, Brazil”
- “OSP”是“Slupsk, Poland”的缩写,意思是“波兰斯鲁普斯克”
- “OSE”是“Omora, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Omora, Papua New Guinea”
- “OSG”是“Ossima, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Ossima, Papua New Guinea”
- “ORJ”是“Orinduik, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那奥林杜伊克”
- “WILM”是“Wilmington, Delaware”的缩写,意思是“特拉华州威尔明顿”
- “59S”是“Evergreen Field Airport, Vancouver, Washington USA”的缩写,意思是“Evergreen Field Airport, Vancouver, Washington USA”
- “GC”是“Garden City”的缩写,意思是“花园城市”
- “LB”是“Long Branch, New Jersey”的缩写,意思是“新泽西州长分行”
- “NCT”是“National Capital Territory”的缩写,意思是“国家首都地区”
- “OTA”是“Mota, Ethiopia”的缩写,意思是“Mota,埃塞俄比亚”
- “OTG”是“Worthington, Minnesota USA”的缩写,意思是“Worthington, Minnesota USA”
- “OTI”是“Morotai Island, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚莫洛泰岛”
- “OTN”是“Oaktown, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州奥克镇”
- “OTY”是“Oria, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Oria, Papua New Guinea”
- “OUG”是“Ouahigouya, Burkina Faso”的缩写,意思是“Ouahigouya, Burkina Faso”
- “OUI”是“Ban Houei Sai, Laos”的缩写,意思是“老挝Ban Houei Sai”
- “OUM”是“Oum Hadjer, Chad”的缩写,意思是“乌姆·哈杰尔,乍得”
- “OUN”是“Norman, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州诺曼”
- “OUR”是“Batouri, Republic Of Cameroon”的缩写,意思是“Batouri, Republic of Cameroon”
- “OUS”是“Ourinhos, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗,奥里尼奥斯”
- “OUT”是“Bousso, Chad”的缩写,意思是“乍得布索”
- “OUU”是“Ouanga, Gabon”的缩写,意思是“Ouanga,Gabon”
- know of something
- know/say for certain
- know/see where someone is coming from
- know someone to speak to
- know something back to front
- know something backwards
- know something backward(s) and forward(s)
- know something from something
- know something inside out
- know something like the back of your hand
- know something off pat
- know the ropes
- know the ropes
- know the score
- know what I mean
- know what it is (like) to
- know what it is like to
- know what it is to
- know what's what
- know what you are doing
- know what you are talking about
- know when you are well off
- know where someone is coming from
- know where you stand
- know which side your bread is buttered
- 克勞德
- 克勞斯
- 克勞福德
- 克勤克俭
- 克勤克儉
- 克国
- 克國
- 克基拉岛
- 克基拉島
- 克娄巴特拉
- 克婁巴特拉
- 克孜勒
- 克孜勒苏
- 克孜勒苏地区
- 克孜勒苏柯尔克孜自治州
- 克孜勒苏河
- 克孜勒蘇
- 克孜勒蘇地區
- 克孜勒蘇柯爾克孜自治州
- 克孜勒蘇河
- 克孜尔千佛洞
- 克孜尔尕哈
- 克孜尔尕哈烽火台
- 克孜爾千佛洞
- 克孜爾尕哈
|