英文缩写 |
“LW”是“Louisville and Wadley Railway Company”的缩写,意思是“路易斯维尔和瓦德利铁路公司” |
释义 |
英语缩略词“LW”经常作为“Louisville and Wadley Railway Company”的缩写来使用,中文表示:“路易斯维尔和瓦德利铁路公司”。本文将详细介绍英语缩写词LW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LW”(“路易斯维尔和瓦德利铁路公司)释义 - 英文缩写词:LW
- 英文单词:Louisville and Wadley Railway Company
- 缩写词中文简要解释:路易斯维尔和瓦德利铁路公司
- 中文拼音:lù yì sī wéi ěr hé wǎ dé lì tiě lù gōng sī
- 缩写词流行度:515
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Louisville and Wadley Railway Company英文缩略词LW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Louisville and Wadley Railway Company”作为“LW”的缩写,解释为“路易斯维尔和瓦德利铁路公司”时的信息,以及英语缩略词LW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “KNI”是“Katanning, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡丹宁,西澳大利亚,澳大利亚”
- “KNJ”是“Kindamba, Congo”的缩写,意思是“刚果金丹巴”
- “KNL”是“Kelanoa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Kelanoa, Papua New Guinea”
- “KNM”是“Kaniama, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔Kaniama”
- “KNN”是“Kankan, Guinea”的缩写,意思是“几内亚康康”
- “KNP”是“Capanda, Angola”的缩写,意思是“卡彭达,安哥拉”
- “KMH”是“Kuruman, South Africa”的缩写,意思是“南非库鲁曼”
- “KMK”是“Makabana, Congo”的缩写,意思是“刚果马卡巴纳”
- “WO”是“West Ottawa”的缩写,意思是“西渥太华”
- “WOA”是“Washington Office on Africa”的缩写,意思是“华盛顿非洲办事处”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWV”是“Standard time and frequency station, 2.5 MHz, 5 MHz, 10 MHz, 15 MHz, 20 MHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWV”是“Standard time and frequency station, 2.5 MHz, 5 MHz, 10 MHz, 15 MHz, 20 MHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWUX”是“Unimin Corporation”的缩写,意思是“Unimin公司”
- “AMBRI”是“Australian Membrane Biological Research Institute”的缩写,意思是“澳大利亚膜生物研究所”
- “WWR”是“Washington Western Railway”的缩写,意思是“Washington Western Railway”
- “WWSX”是“STANDARD CAR TRUCK Company”的缩写,意思是“标准汽车卡车公司”
- “LVS”是“Las Vegas, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州拉斯维加斯”
- “LUT”是“Laura Station, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Laura Station, Queensland, Australia”
- “WWRR”是“Wilmington & Western RailRoad”的缩写,意思是“威尔明顿西部铁路公司”
- “WNYP”是“Western New York and Pennsylvania Railroad Company”的缩写,意思是“纽约州西部和宾夕法尼亚州铁路公司”
- “MOOSE”是“Millenium Occasion Of Surfing Europe”的缩写,意思是“欧洲冲浪千禧年”
- “LEAP”是“Linked European Awareness Project”的缩写,意思是“欧洲联合意识项目”
- “LSX”是“Lhok Sukon, Indonesia”的缩写,意思是“卢克苏康,印度尼西亚”
- skip diving
- skip diving
- skip-diving
- skipjack tuna
- skip-level
- ski pole
- skip out on someone
- skip out on someone/something
- skip out on something
- skipper
- skipping rope
- skip tracer
- skirl
- skirmish
- skirmisher
- skirt
- skirt around
- skirting board
- skirting board
- skirt round
- ski stick
- ski suit
- skit
- skitter
- skittish
- 遒
- 道
- 道不同不相为谋
- 道不同不相為謀
- 道不拾遗
- 道不拾遺
- 道义
- 道之所存,师之所存
- 道之所存,師之所存
- 道人
- 道光
- 道光帝
- 道具
- 道具服
- 因特網提供商
- 因特網聯通
- 因特网
- 因特网提供商
- 因特网联通
- 因由
- 因祸得福
- 因禍得福
- 因私
- 因紐特
- 因紐特人
|