英文缩写 |
“GLBZ”是“Trac Lease Incorporated”的缩写,意思是“TRAC租赁公司” |
释义 |
英语缩略词“GLBZ”经常作为“Trac Lease Incorporated”的缩写来使用,中文表示:“TRAC租赁公司”。本文将详细介绍英语缩写词GLBZ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GLBZ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GLBZ”(“TRAC租赁公司)释义 - 英文缩写词:GLBZ
- 英文单词:Trac Lease Incorporated
- 缩写词中文简要解释:TRAC租赁公司
- 中文拼音: zū lìn gōng sī
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Trac Lease Incorporated英文缩略词GLBZ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Trac Lease Incorporated”作为“GLBZ”的缩写,解释为“TRAC租赁公司”时的信息,以及英语缩略词GLBZ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “22552”是“Sparta, VA”的缩写,意思是“VA Sparta”
- “22548”是“Sharps, VA”的缩写,意思是“VA Sharps”
- “TE56”是“KTVT Channel 11 Dallas Studio Heliport, Dallas, Texas USA”的缩写,意思是“KTVT 11频道达拉斯工作室直升机场,美国德克萨斯州达拉斯”
- “TS56”是“KTVT Channel 11 Fort Worth Studio Heliport, Fort Worth, Texas USA”的缩写,意思是“KTVT Channel 11 Fort Worth Studio Heliport, Fort Worth, Texas USA”
- “22547”是“Sealston, VA”的缩写,意思是“VA Sealston”
- “22546”是“Ruther Glen, VA”的缩写,意思是“Ruther Glen,VA”
- “SC85”是“Chester County Hospital Heliport, Chester, South Carolina USA”的缩写,意思是“切斯特县医院直升机场,切斯特,美国南卡罗来纳州”
- “22545”是“Ruby, VA”的缩写,意思是“VA红宝石”
- “22544”是“Rollins Fork, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州罗林斯福克”
- “22542”是“Rhoadesville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州拉德斯维尔”
- “22539”是“Reedville, VA”的缩写,意思是“VA里德维尔”
- “22538”是“Rappahannock Academy, VA”的缩写,意思是“Rappahannock Academy, VA”
- “22535”是“Port Royal, VA”的缩写,意思是“VA皇家港”
- “22534”是“Partlow, VA”的缩写,意思是“VA Partlow”
- “22530”是“Ophelia, VA”的缩写,意思是“VA奥菲利亚”
- “61L”是“Engine Company Number 109 Heliport, Los Angeles, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州洛杉矶直升机场109号发动机公司”
- “22529”是“Oldhams, VA”的缩写,意思是“VA Oldhams”
- “80L”是“Los Angeles County Fire Station 123 Heliport, Newhall, California USA”的缩写,意思是“Los Angeles County Fire Station 123 Heliport, Newhall, California USA”
- “22528”是“Nuttsville, VA”的缩写,意思是“VA Nuttsville”
- “60L”是“Engine Company Number 108 Heliport, Los Angeles, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州洛杉矶直升机场108号发动机公司”
- “22526”是“Ninde, VA”的缩写,意思是“VA Ninde”
- “22524”是“Mount Holly, VA”的缩写,意思是“VA芒特霍利”
- “22523”是“Morattico, VA”的缩写,意思是“VA Morattico”
- “22520”是“Montross, VA”的缩写,意思是“VA Montross”
- “CL31”是“Los Angeles Police Department District 07 Helistop, Los Angeles, California USA”的缩写,意思是“洛杉矶警察局07区,洛杉矶,加利福尼亚,美国”
- Molotov cocktail
- molt
- molt
- molten
- molybdenum
- mom
- momager
- mom-and-pop
- moment
- momentarily
- momentary
- momentous
- momentously
- momentousness
- momentum
- mom jeans
- momma
- mommy
- momo
- mompreneur
- Mon.
- Mon.
- Monaco
- monarch
- monarchic
- 未便
- 未免
- 未冠
- 未决
- 未决定
- 未几
- 未出貨
- 未出货
- 未删节版
- 未刪節版
- 未卜
- 未卜先知
- 未及
- 未受影响
- 未受影響
- 未受精
- 未可
- 未可厚非
- 未可同日而語
- 未可同日而语
- 未名
- 未命名
- 未嘗
- 未報
- 未处理
|