英文缩写 |
“BTCO”是“Boston Terminal Company”的缩写,意思是“波士顿码头公司” |
释义 |
英语缩略词“BTCO”经常作为“Boston Terminal Company”的缩写来使用,中文表示:“波士顿码头公司”。本文将详细介绍英语缩写词BTCO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BTCO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BTCO”(“波士顿码头公司)释义 - 英文缩写词:BTCO
- 英文单词:Boston Terminal Company
- 缩写词中文简要解释:波士顿码头公司
- 中文拼音:bō shì dùn mǎ tóu gōng sī
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Boston Terminal Company英文缩略词BTCO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Boston Terminal Company”作为“BTCO”的缩写,解释为“波士顿码头公司”时的信息,以及英语缩略词BTCO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98404”是“Tacoma, WA”的缩写,意思是“瓦城塔科马”
- “98403”是“Tacoma, WA”的缩写,意思是“瓦城塔科马”
- “98402”是“Tacoma, WA”的缩写,意思是“瓦城塔科马”
- “98401”是“Tacoma, WA”的缩写,意思是“瓦城塔科马”
- “98398”是“Paradise Inn, WA”的缩写,意思是“华盛顿州天堂酒店”
- “98397”是“Longmire, WA”的缩写,意思是“瓦城Longmire”
- “98396”是“Wilkeson, WA”的缩写,意思是“瓦城威克森”
- “98395”是“Wauna, WA”的缩写,意思是“Wauna,瓦城”
- “98394”是“Vaughn, WA”的缩写,意思是“沃恩,瓦城”
- “98393”是“Tracyton, WA”的缩写,意思是“瓦城特雷西顿”
- “98392”是“Suquamish, WA”的缩写,意思是“瓦城苏夸米什”
- “98390”是“Sumner, WA”的缩写,意思是“萨姆纳,瓦城”
- “98389”是“South Prairie, WA”的缩写,意思是“华盛顿州南草原”
- “98388”是“Steilacoom, WA”的缩写,意思是“Steilacoom,瓦城”
- “98387”是“Spanaway, WA”的缩写,意思是“瓦城”
- “98386”是“Southworth, WA”的缩写,意思是“瓦城南沃思”
- “98385”是“South Prairie, WA”的缩写,意思是“华盛顿州南草原”
- “98384”是“South Colby, WA”的缩写,意思是“瓦城南科尔比”
- “98383”是“Silverdale, WA”的缩写,意思是“瓦城锡尔弗代尔”
- “98382”是“Sequim, WA”的缩写,意思是“瓦城斯奎姆”
- “98381”是“Sekiu, WA”的缩写,意思是“Sekiu,瓦城”
- “98380”是“Seabeck, WA”的缩写,意思是“瓦城赛贝克”
- “98378”是“Retsil, WA”的缩写,意思是“瓦城”
- “98377”是“Randle, WA”的缩写,意思是“Randle,瓦城”
- “98376”是“Quilcene, WA”的缩写,意思是“瓦城奎尔森”
- tray
- traybake
- tray bake
- treacherous
- treachery
- treacle
- treacly
- tread
- tread a tightrope
- tread carefully/gently/lightly
- treadle
- treadmill
- tread the boards
- treason
- treasonable
- treasonous
- treasure
- treasure hunt
- treasurer
- treasure trove
- Treasury bond
- treat
- treatable
- treatise
- treatment
- 甡
- 產
- 產下
- 產仔
- 无非
- 无须
- 无颌
- 无题
- 无颜见江东父老
- 无风三尺浪
- 无风不起浪
- 无齿翼龙
- 旡
- 既
- 既來之,則安之
- 既定
- 既已
- 既往
- 既往不咎
- 既得
- 既得利益
- 既得期間
- 既得期间
- 既成事实
- 既成事實
|