英文缩写 |
“BRR”是“Bootheel Regional Rail Corporation”的缩写,意思是“布泰尔地区铁路公司” |
释义 |
英语缩略词“BRR”经常作为“Bootheel Regional Rail Corporation”的缩写来使用,中文表示:“布泰尔地区铁路公司”。本文将详细介绍英语缩写词BRR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BRR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BRR”(“布泰尔地区铁路公司)释义 - 英文缩写词:BRR
- 英文单词:Bootheel Regional Rail Corporation
- 缩写词中文简要解释:布泰尔地区铁路公司
- 中文拼音:bù tài ěr dì qū tiě lù gōng sī
- 缩写词流行度:7576
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Bootheel Regional Rail Corporation英文缩略词BRR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Bootheel Regional Rail Corporation”作为“BRR”的缩写,解释为“布泰尔地区铁路公司”时的信息,以及英语缩略词BRR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WORT”是“FM-89.9, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-89.9, Madison, Wisconsin”
- “NAACL”是“National Assessments of Adult Literacy”的缩写,意思是“全国成人识字能力评估”
- “WORP”是“Women Of the Romantic Period”的缩写,意思是“浪漫时期的女人”
- “WORC”是“AM-1310, FM-98.9, Worcester, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1310, FM-98.9, Worcester, Massachusetts”
- “WORB”是“FM-90.3, Farmington Hills, Michigan”的缩写,意思是“FM-90.3, Farmington Hills, Michigan”
- “WORA”是“Ward One Residents Association, Annapolis, Maryland”的缩写,意思是“马里兰州安纳波利斯第一区居民协会”
- “POG”是“Party Of Gods”的缩写,意思是“众神之党”
- “CEPH”是“Continuing Education Program Hours”的缩写,意思是“继续教育课程学时”
- “DSK”是“Dedication, Service, Knowledge”的缩写,意思是“奉献、服务、知识”
- “CAJ”是“Charles A. Joy”的缩写,意思是“查尔斯·A·乔伊”
- “WBBB”是“FM-101.3, Raleigh-Durham, North Carolina”的缩写,意思是“FM-101.3, Raleigh-Durham, North Carolina”
- “NCM”是“Non Community Member”的缩写,意思是“非社区成员”
- “WOR”是“Wings Of Rogallo”的缩写,意思是“罗加洛之翼”
- “WOR”是“AM-710, New York City, New York (and formerly TV-9)”的缩写,意思是“AM-710,纽约市,纽约(和以前的TV-9)”
- “WOR”是“World Of Reading”的缩写,意思是“阅读世界”
- “WOQS”是“White Oak Quarter Sawn”的缩写,意思是“白橡木四分之一锯”
- “WOQP”是“Welding Operator Qualification Program”的缩写,意思是“焊接操作员资格认证程序”
- “WOQL”是“FM-98.7, WINCHESTER, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-98.7, WINCHESTER, New Hampshire”
- “CTW”是“Commended to The Word”的缩写,意思是“值得称赞的话”
- “SWEP”是“South Western Educational Publishing”的缩写,意思是“西南教育出版社”
- “WXPX”是“TV-66, Tampa, Florida”的缩写,意思是“TV-66, Tampa, Florida”
- “WOPX”是“TV-56, Orlando, Florida”的缩写,意思是“TV-56, Orlando, Florida”
- “WOPO”是“Wives of Police Officers”的缩写,意思是“警官的妻子”
- “WOPN”是“World Of Pinot Noir”的缩写,意思是“黑比诺世界”
- “TIU”是“The Inuyasha Union”的缩写,意思是“犬夜叉联盟”
- scrub brush
- scrubby
- scrub pine
- scrub up
- scrub up well
- scruff
- scruffily
- scruffy
- scrum
- scrum half
- scrummager
- scrum master
- scrummy
- scrump
- scrumptious
- scrumpy
- scrunch
- scrunchie
- scrunchy
- scruple
- scrupulous
- scrupulously
- scrutineer
- scrutinise
- scrutinize
- 慮病症
- 慰
- 慰劳
- 慰勞
- 慰唁
- 慰問
- 慰安妇
- 慰安婦
- 慰籍
- 慰藉
- 慰问
- 慱
- 慳
- 慳儉
- 慳吝
- 慴
- 慵
- 慵懒
- 慵懶
- 慶
- 慶元
- 慶元縣
- 慶典
- 慶功
- 慶城
|