英文缩写 |
“KGW”是“Kagi, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚卡吉” |
释义 |
英语缩略词“KGW”经常作为“Kagi, Papua New Guinea”的缩写来使用,中文表示:“巴布亚新几内亚卡吉”。本文将详细介绍英语缩写词KGW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词KGW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “KGW”(“巴布亚新几内亚卡吉)释义 - 英文缩写词:KGW
- 英文单词:Kagi, Papua New Guinea
- 缩写词中文简要解释:巴布亚新几内亚卡吉
- 中文拼音:bā bù yà xīn jǐ nèi yà kǎ jí
- 缩写词流行度:9029
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Airport Codes
以上为Kagi, Papua New Guinea英文缩略词KGW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Kagi, Papua New Guinea”作为“KGW”的缩写,解释为“巴布亚新几内亚卡吉”时的信息,以及英语缩略词KGW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “?.?.?.”是“?????????”的缩写,意思是“Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose”
- “???.”是“??????????????????”的缩写,意思是“Fair and faltering, faltering and faltering”
- “?.?.”是“???????”的缩写,意思是“Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal”
- “???.”是“????????????”的缩写,意思是“Fair-sounding and faint-sounding”
- “???.”是“????????????????????”的缩写,意思是“To talk about and talk about”
- “?.??.”是“??????????????????????????????”的缩写,意思是“To stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger”
- “?.?.?.”是“??????????????????????????”的缩写,意思是“To talk and talk and talk.”
- “?.”是“??????????????????????????????, ??????”的缩写,意思是“To be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be falt”
- “??.”是“???????????”的缩写,意思是“A whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whi”
- “??.”是“??????????????????”的缩写,意思是“To be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be fa”
- “???.”是“???????????????????”的缩写,意思是“To reel and reel and reel and reel and reel and reel and reel and reel and reel and reel, reel and reel and reel, reel and reel, reel and reel, reel and reel, reel and reel, reel and reel, reel and reel, reel and reel, reel and reel, reel and reel, reel and reel, reel and reel, reel and reel, reel and reel, reel and reel, reel and”
- “??.???.”是“?????????????????????????”的缩写,意思是“To go around and around, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to”
- “??.??.”是“????????????????????”的缩写,意思是“To waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle, waddle and waddle and waddle, waddle and waddle and waddle, waddle and waddle and waddle and waddle, waddle and waddle and waddle, waddle and waddle and waddle and wadd”
- “??.??.”是“???????????????????”的缩写,意思是“To waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle, waddle and waddle and waddle and waddle, waddle and waddle, waddle and waddle, waddle and waddle, waddle and waddle, waddle and waddle, waddle and waddle, waddle and waddle, waddle and waddle, waddle and waddle, waddle and waddle, waddle and wadd”
- “??.??.”是“?????????????????”的缩写,意思是“To speak and speak in a roundabout and roundabout manner;to speak and speak in a roundabout and roundabout manner;to speak in a roundabout manner;to speak in a roundabout and roundabout manner;to speak in a roundabout and roundabout manner;to speak in a roundabout manner;to speak in a roundabout manner.”
- “??.”是“????????????, ??????????????, ???????????”的缩写,意思是“In the future, we need to be aware of the importance of the quality and quality of our education.The results of this study are as follows:1.”
- “??.”是“???????????”的缩写,意思是“To twist and twist”
- “??.”是“???????”的缩写,意思是“Whirlpool and Whirlpool, Whirlpool, Whirlpool, Whirlpool, Whirlpool, Whirlpool, Whirlpool, Whirlpool, Whirlpool, Whirlpool, Whirlpool, Whirlpool, Wh”
- “???.”是“?????????”的缩写,意思是“Faltering and faltering”
- “???.”是“????????????????????????”的缩写,意思是“To make a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment.”
- “???.”是“???????????”的缩写,意思是“Remarks and comments”
- “?.”是“????”的缩写,意思是“To talk about”
- “??????????”是“?????????????????????”的缩写,意思是“Faltering and faltering”
- “??.?.”是“??????????????????????????????”的缩写,意思是“To be faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering and faltering.”
- “??.”是“?????????????????????????”的缩写,意思是“To be faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering and faltering.”
- office building
- office-goer
- office hours
- office junior
- office politics
- officer
- office spouse
- official
- officialdom
- officialese
- officially
- official receiver
- official secret
- officiant
- officiate
- officious
- officiously
- officiousness
- offie
- offing
- offish
- offish
- off-key
- off-licence
- off-licence
- 寂静
- 寂靜
- 寃
- 寄
- 寄主
- 寄予
- 寄予厚望
- 寄人篱下
- 寄人籬下
- 寄件人
- 寄件者
- 寄养
- 寄出
- 寄卖
- 寄发
- 寄名
- 寄售
- 寄女
- 寄子
- 寄存
- 寄存器
- 寄存处
- 寄存處
- 寄宿
- 寄宿学校
|