英文缩写 |
“SAN”是“Sanskrit”的缩写,意思是“梵语” |
释义 |
英语缩略词“SAN”经常作为“Sanskrit”的缩写来使用,中文表示:“梵语”。本文将详细介绍英语缩写词SAN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SAN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SAN”(“梵语)释义 - 英文缩写词:SAN
- 英文单词:Sanskrit
- 缩写词中文简要解释:梵语
- 中文拼音:fàn yǔ
- 缩写词流行度:67
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Language Codes (3 Letters)
以上为Sanskrit英文缩略词SAN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SAN的扩展资料-
Sanskrit(SAN) is related very closely to Latin, Greek, and the Germanic and Celtic languages.
梵语(SAN)和拉丁语、希腊语、日耳曼和凯尔特语是联系密切的同源语言。
-
Most of these new sermons were recorded in literary Sanskrit(SAN) rather than in vernacular language.
这些新的布道稿本大部分是用书面梵语(SAN)而不是方言记载的。
-
Mr Sharma lit incense and chanted Sanskrit(SAN) mantras.
夏尔马先生点上香,念起梵文咒语。
-
Each Petal has a Sanskrit(SAN) letter ( Ham and Ksham ).
每一个花瓣有梵文字母(火腿和Ksham)。
-
A syllabic script used in writing Sanskrit(SAN) and Hindi.
梵语(SAN)和北印度语所用的一种音节体。
上述内容是“Sanskrit”作为“SAN”的缩写,解释为“梵语”时的信息,以及英语缩略词SAN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “18615”是“Falls, PA”的缩写,意思是“瀑布,PA”
- “2U0”是“Smith Prairie Airport, Prairie, Idaho USA”的缩写,意思是“Smith Prairie Airport, Prairie, Idaho USA”
- “05353”是“Townshend, VT”的缩写,意思是“Townshend,VT”
- “18614”是“Dushore, PA”的缩写,意思是“杜肖”
- “05352”是“Readsboro, VT”的缩写,意思是“VT雷斯伯勒”
- “05351”是“South Newfane, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州纽法恩南部”
- “18612”是“Dallas, PA”的缩写,意思是“PA达拉斯”
- “05350”是“Readsboro, VT”的缩写,意思是“VT雷斯伯勒”
- “2S7”是“Chiloquin State Airport, Chiloquin, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州奇洛昆奇洛昆州机场”
- “18611”是“Cambra, PA”的缩写,意思是“坎巴拉”
- “05346”是“Putney, VT”的缩写,意思是“VT Putney”
- “18610”是“Blakeslee, PA”的缩写,意思是“Blakeslee”
- “05345”是“Newfane, VT”的缩写,意思是“纽芬尼,VT”
- “18603”是“Berwick, PA”的缩写,意思是“Berwick”
- “05344”是“Marlboro, VT”的缩写,意思是“VT万宝路”
- “2S6”是“Sportsman Airpark Airport, Newberg, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州纽伯格市体育人机场”
- “18602”是“Bear Creek, PA”的缩写,意思是“熊溪”
- “05343”是“Jamaica, VT”的缩写,意思是“VT牙买加”
- “2S5”是“Waterville Airport, Waterville, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿,沃特维尔,沃特维尔机场”
- “05342”是“Jacksonville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州杰克逊维尔”
- “18601”是“Beach Haven, PA”的缩写,意思是“PA比奇港”
- “2S4”是“New Warden Airport, Warden, Washington USA”的缩写,意思是“New Warden Airport, Warden, Washington USA”
- “05341”是“East Dover, VT”的缩写,意思是“VT东多佛”
- “18577”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “05340”是“Bondville, VT”的缩写,意思是“VT邦德维尔”
- long covid
- long COVID
- long-distance
- long division
- long-drawn-out
- long drink
- longevity
- long-form
- long-grain rice
- longhand
- long-haul
- long-hauler
- Mars
- Marsala
- marsh
- marshal
- Marshallese
- Marshall Islander
- Marshal of the Royal Air Force
- marshes
- marsh gas
- marshland
- marshmallow
- marshy
- marsupial
- 龙岗
- 龙岗区
- 龙岩
- 龙岩地区
- 龙岩市
- 龙崎
- 龙嵩
- 龙嵩叶
- 龙川
- 龙川县
- 龙州
- 龙州县
- 龙巾
- 龙年
- 浮薄
- 浮詞
- 浮誇
- 浮词
- 浮財
- 浮貼
- 浮質
- 浮财
- 浮质
- 浮贴
- 浮起
|