英文缩写 |
“DZ”是“Bhutani”的缩写,意思是“不丹尼” |
释义 |
英语缩略词“DZ”经常作为“Bhutani”的缩写来使用,中文表示:“不丹尼”。本文将详细介绍英语缩写词DZ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DZ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DZ”(“不丹尼)释义 - 英文缩写词:DZ
- 英文单词:Bhutani
- 缩写词中文简要解释:不丹尼
- 中文拼音:bù dān ní
- 缩写词流行度:559
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Language Codes (2 Letters)
以上为Bhutani英文缩略词DZ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Bhutani”作为“DZ”的缩写,解释为“不丹尼”时的信息,以及英语缩略词DZ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WKGM”是“AM-940, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“AM-940, Norfolk, Virginia”
- “WKGB”是“FM-92.5, Binghamton, New York”的缩写,意思是“FM-92.5, Binghamton, New York”
- “WQQL”是“FM-101.9, Springfield, Illinois”的缩写,意思是“FM-101.9,伊利诺伊州斯普林菲尔德”
- “WKFT”是“former TV-40, Fayetteville, North Carolina (now WUVC)”的缩写,意思是“Former TV-40, Fayetteville, North Carolina (now WUVC)”
- “WKFS”是“FM-107.1, Cincinnati, Ohio”的缩写,意思是“FM-107.1, Cincinnati, Ohio”
- “WTMS”是“Washington Township Middle School”的缩写,意思是“Washington Township Middle School”
- “WTMR”是“Where the Master Reigns”的缩写,意思是“主人统治的地方”
- “WTMR”是“AM-800, Camden, New Jersey”的缩写,意思是“新泽西州卡姆登AM-800”
- “RAM”是“Reading, Arts, and Math”的缩写,意思是“阅读、艺术和数学”
- “WTMQ”是“AM-1270, Phenix City, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州凤凰城AM-1270”
- “WTMO”是“TV-40, ORLANDO, Florida”的缩写,意思是“TV-40, ORLANDO, Florida”
- “WTMM”是“AM-1300, Albany, New York”的缩写,意思是“纽约奥尔巴尼AM-1300”
- “WTMJ”是“TV-6, AM-610 Newsradio, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-6, AM-610 Newsradio, Milwaukee, Wisconsin”
- “WTMG”是“FM-101.3, Gainesville, Florida”的缩写,意思是“FM-101.3,佛罗里达州盖恩斯维尔”
- “WTMF”是“W. T. Mercer Foundation”的缩写,意思是“默瑟基金会”
- “WTME”是“Weight Training Made Easier”的缩写,意思是“重量训练更容易”
- “WTME”是“AM-780, Rumford, Maine”的缩写,意思是“缅因州鲁姆福德AM-780”
- “WTMD”是“FM-89.7, Towson, Maryland”的缩写,意思是“FM-89.7, Towson, Maryland”
- “WTMC”是“West Tennessee Mass Choir”的缩写,意思是“西田纳西州群众合唱团”
- “WTMB”是“AM-1460, Tomah, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1460, Tomah, Wisconsin”
- “WTMA”是“AM-1250, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1250, Charleston, South Carolina”
- “WTMA”是“Wiesen Test of Mechanical Aptitude”的缩写,意思是“维森机械能力测验”
- “RSM”是“Royal School of Music”的缩写,意思是“皇家音乐学院”
- “OPP”是“Other Peoples Problems”的缩写,意思是“其他人的问题”
- “SEG”是“Survivor Entertainment Group”的缩写,意思是“幸存者娱乐集团”
- shamble
- shambles
- shambolic
- shambolically
- shame
- shamefaced
- shamefacedly
- shameful
- shamefully
- shamefulness
- shameless
- shamelessly
- shamelessness
- shaming
- shammy
- shammy leather
- shampoo
- shamrock
- shandy
- shanghai
- Shangri-La
- shank
- shank's mare
- shanks's pony
- shan't
- 覊
- 見
- 見
- 見不得
- 見不得人
- 見世面
- 見之實施
- 見亮
- 見人說人話,見鬼說鬼話
- 見仁見智
- 見光死
- 見利忘義
- 見利思義
- 見到
- 見地
- 見報
- 見外
- 見多識廣
- 見天
- 見好就收
- 見得
- 見微知著
- 見怪
- 見怪不怪
- 見愛
|