英文缩写 |
“HSD”是“Horizons BetaPro S&P 500 Bear Plus Exchange Traded Fund”的缩写,意思是“Horizons BetaPro S&P 500 Bear Plus Exchange Traded Fund” |
释义 |
英语缩略词“HSD”经常作为“Horizons BetaPro S&P 500 Bear Plus Exchange Traded Fund”的缩写来使用,中文表示:“Horizons BetaPro S&P 500 Bear Plus Exchange Traded Fund”。本文将详细介绍英语缩写词HSD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HSD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HSD”(“Horizons BetaPro S&P 500 Bear Plus Exchange Traded Fund)释义 - 英文缩写词:HSD
- 英文单词:Horizons BetaPro S&P 500 Bear Plus Exchange Traded Fund
- 缩写词中文简要解释:Horizons BetaPro S&P 500 Bear Plus Exchange Traded Fund
- 缩写词流行度:4534
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Toronto Stock Exchange
以上为Horizons BetaPro S&P 500 Bear Plus Exchange Traded Fund英文缩略词HSD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Horizons BetaPro S&P 500 Bear Plus Exchange Traded Fund”作为“HSD”的缩写,解释为“Horizons BetaPro S&P 500 Bear Plus Exchange Traded Fund”时的信息,以及英语缩略词HSD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SMART”是“Studies for Manchester Area Residents and Tourists”的缩写,意思是“曼彻斯特地区居民和游客的研究”
- “RUSH”是“Respect, Unity, Spirit, and Heart”的缩写,意思是“尊重、团结、精神和心灵”
- “PAL”是“Pride, Adventure, and Leadership”的缩写,意思是“骄傲、冒险和领导力”
- “LPS”是“Learning Program Standards”的缩写,意思是“学习计划标准”
- “KROC”是“AM-1340, FM-106.9,Rochester, Minnesota”的缩写,意思是“明尼苏达州罗切斯特市AM-1340,FM-106.9”
- “PDC”是“Public Display of Courage”的缩写,意思是“公开展示勇气”
- “MOOU”是“Married Out Of Unity”的缩写,意思是“因团结而结婚”
- “AW”是“Arlen Williams, newspaper columnist”的缩写,意思是“阿伦·威廉姆斯,报纸专栏作家”
- “FLIP”是“Freshman Leadership Incentive Program”的缩写,意思是“新生领导力激励计划”
- “HEY”是“A Helping Encourage Youth”的缩写,意思是“帮助鼓励青年”
- “YEAH”是“Youth Entering Actual Hope”的缩写,意思是“青年进入现实的希望”
- “VOM”是“Voice Of Maine”的缩写,意思是“缅因之声”
- “WDJW”是“Where Did Jesus Walk?”的缩写,意思是“耶稣走在哪里?”
- “STORM”是“Sending Teams Out Reaching Masses”的缩写,意思是“派出队伍去接触群众”
- “CE”是“The Critical Ensemble”的缩写,意思是“关键合奏”
- “WDHS”是“William Dean Howells Society”的缩写,意思是“威廉迪恩豪威尔斯协会”
- “WDIC”是“AM-1430, FM-92.1, Clintwood, Virginia”的缩写,意思是“AM-1430, FM-92.1, Clintwood, Virginia”
- “ETS”是“Electricians Theme Song”的缩写,意思是“电工主题曲”
- “WDID”是“AM-1510, Highland, Illinois”的缩写,意思是“AM-1510, Highland, Illinois”
- “STEEP”是“Screening To Enhance Equitable Placement”的缩写,意思是“筛选以提高公平安置”
- “WDIF”是“FM-94.3, Marion, Ohio”的缩写,意思是“FM-94.3,马里恩,俄亥俄州”
- “STBY”是“Stand By”的缩写,意思是“袖手旁观”
- “STARS”是“Seriously Talking About Responsible Sex”的缩写,意思是“严肃地谈论负责任的性行为”
- “STARS”是“Students Transforming Attitudes And Reaching Success”的缩写,意思是“学生转变态度,获得成功”
- “SSY”是“She Said Yes”的缩写,意思是“她说是的”
- dotted line
- dot the i's and cross the t's
- dottiness
- dotty
- double
- double
- double act
- double-action
- double agent
- double as something
- double back
- double-barreled
- double-barrelled
- grammability
- 'grammability
- grammable
- 'grammable
- grammage
- grammar
- grammarian
- grammar school
- grammatical
- grammatically
- gramme
- Grammy
- 頓涅斯克
- 頓涅茨克
- 頓然
- 頓號
- 頓覺
- 頓足
- 頓首
- 頔
- 頖
- 頗
- 頗
- 頗具
- 頗多
- 分神
- 分离
- 分离主义
- 分离分子
- 分秒必争
- 分秒必爭
- 分租
- 分竈吃飯
- 分立
- 分站
- 分管
- 分節
|