英文缩写 |
“TIR”是“Tiger Res Fin”的缩写,意思是“老虎鳍” |
释义 |
英语缩略词“TIR”经常作为“Tiger Res Fin”的缩写来使用,中文表示:“老虎鳍”。本文将详细介绍英语缩写词TIR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TIR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TIR”(“老虎鳍)释义 - 英文缩写词:TIR
- 英文单词:Tiger Res Fin
- 缩写词中文简要解释:老虎鳍
- 中文拼音:lǎo hǔ qí
- 缩写词流行度:3236
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:London Stock Exchange
以上为Tiger Res Fin英文缩略词TIR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tiger Res Fin”作为“TIR”的缩写,解释为“老虎鳍”时的信息,以及英语缩略词TIR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “63881”是“Wolf Island, MO”的缩写,意思是“沃尔夫岛”
- “63880”是“Whiteoak, MO”的缩写,意思是“Whiteoak,穆村”
- “63879”是“Wardell, MO”的缩写,意思是“穆村沃德尔”
- “63878”是“Tallapoosa, MO”的缩写,意思是“穆村塔拉普萨”
- “63877”是“Steele, MO”的缩写,意思是“斯梯尔,穆村”
- “63876”是“Senath, MO”的缩写,意思是“穆村锡纳斯”
- “63875”是“Rives, MO”的缩写,意思是“里夫斯,穆村”
- “63874”是“Risco, MO”的缩写,意思是“穆村里斯科”
- “63873”是“Portageville, MO”的缩写,意思是“密苏里州波塔格维尔”
- “63872”是“Clay, MO”的缩写,意思是“穆村粘土”
- “63871”是“Pascola, MO”的缩写,意思是“Pascola,穆村”
- “63834”是“Charleston, MO”的缩写,意思是“穆村查尔斯顿”
- “63833”是“Catron, MO”的缩写,意思是“穆村卡特隆”
- “63832”是“Wyatt, MO”的缩写,意思是“怀亚特,穆村”
- “64423”是“Barnard, MO”的缩写,意思是“巴纳德,穆村”
- “64422”是“Amity, MO”的缩写,意思是“穆村Amity”
- “64421”是“Amazonia, MO”的缩写,意思是“穆村Amazonia”
- “64420”是“Allendale, MO”的缩写,意思是“穆村Allendale”
- “64402”是“Albany, MO”的缩写,意思是“穆村奥尔巴尼”
- “64401”是“Agency, MO”的缩写,意思是“穆村代理”
- “64199”是“Kansas City, MO”的缩写,意思是“穆村堪萨斯城”
- “64198”是“Kansas City, MO”的缩写,意思是“穆村堪萨斯城”
- “64197”是“Kansas City, MO”的缩写,意思是“穆村堪萨斯城”
- “64196”是“Kansas City, MO”的缩写,意思是“穆村堪萨斯城”
- “64195”是“Kansas City, MO”的缩写,意思是“穆村堪萨斯城”
- home (phone) number
- home phone number
- home plate
- homer
- homer
- homeroom
- home rule
- home run
- homeschool
- homeschooler
- home schooler
- home-schooler
- homeschooling
- home schooling
- home-schooling
- Home Secretary
- home shopping
- homesick
- homesickness
- homespun
- homestay
- homestead
- lah-di-dah
- lah-di-dah
- laid
- 碾過
- 磁
- 磁体
- 磁共振
- 磁共振成像
- 磁力
- 磁力線
- 磁力线
- 磁力鎖
- 磁力锁
- 磁动势
- 磁動勢
- 磁化
- 磁单极子
- 磁卡
- 磁县
- 磁吸
- 磁吸效应
- 磁吸效應
- 磁單極子
- 磁器
- 磁场
- 磁場
- 磁头
- 磁层
|