英文缩写 |
“CVT”是“Cape Verde Time”的缩写,意思是“佛得角时间” |
释义 |
英语缩略词“CVT”经常作为“Cape Verde Time”的缩写来使用,中文表示:“佛得角时间”。本文将详细介绍英语缩写词CVT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CVT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CVT”(“佛得角时间)释义 - 英文缩写词:CVT
- 英文单词:Cape Verde Time
- 缩写词中文简要解释:佛得角时间
- 中文拼音:fó dé jiǎo shí jiān
- 缩写词流行度:4780
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Time Zones
以上为Cape Verde Time英文缩略词CVT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Cape Verde Time”作为“CVT”的缩写,解释为“佛得角时间”时的信息,以及英语缩略词CVT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Awkward and Awkward”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“?? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things to do.”
- “??”是“?? ??????”的缩写,意思是“?? ??????”
- “??”是“????? ???”的缩写,意思是“????? ???”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Rare and vague”
- “??”是“??? ??"? ??? ?"? ?"? ?"? ??? ????”的缩写,意思是“There are a lot of things to be said in the book _______________________________”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“There is a lot of ambiguity.”
- “?????”是“???, ???? ??????, ????? ?????? ?? ??? ?????, ???? ??????? ????? ??? ???? ???????”的缩写,意思是“???, ???? ??????, ????? ?????? ?? ??? ?????, ???? ??????? ????? ??? ???? ???????”
- “?????”是“??? ???????? ???? ???? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of people, such as the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the”
- “???”是“??? ???? ???”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “???”是“??? ????”的缩写,意思是“_”
- “????”是“???? ???? ???? ???? ??????”的缩写,意思是“There are a lot of things to be said about, there are things to be said about, there are things to be said about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be”
- “???”是“??? ????? ??”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “???”是“??? ?? ???”的缩写,意思是“Rare and dumb and dumb and dumb”
- “????”是“?? ??? ??”的缩写,意思是“Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen,”
- “???”是“?? ?? ??”的缩写,意思是“Ladies and gentlemen”
- “???”是“?? ??? ??”的缩写,意思是“Ladies and gentlemen”
- “??”是“?? ?????”的缩写,意思是“Rare and unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable and unreasonable.”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ult”
- “??”是“??? ??????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Rusty and Rusty”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare,”
- “??”是“??? ??????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- spin-drier
- spin-dry
- spin-dryer
- spine
- spine-chiller
- spinechiller
- spine-chilling
- spineless
- spinelessly
- spinelessness
- spine-tingling
- spine-tingling
- spinifex
- spinner
- spinneret
- spinney
- Spinning
- spinning top
- spinning wheel
- spin-off
- spinous
- spin-out
- spin out of control
- spin room
- spin round
- 可转让
- 可转让证券
- 可逆
- 可逆性
- 可选
- 可选择丢弃
- 可通
- 可通約
- 可通约
- 可遇不可求
- 可選
- 可選擇丟棄
- 可鄙
- 可采
- 可采性
- 可采性
- 可靠
- 可靠性
- 可頌
- 可颂
- 可食
- 可驚
- 可體
- 可麗露
- 可麗餅
|