英文缩写 |
“ADIS”是“Armor Des Regs”的缩写,意思是“装甲装甲车” |
释义 |
英语缩略词“ADIS”经常作为“Armor Des Regs”的缩写来使用,中文表示:“装甲装甲车”。本文将详细介绍英语缩写词ADIS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ADIS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ADIS”(“装甲装甲车)释义 - 英文缩写词:ADIS
- 英文单词:Armor Des Regs
- 缩写词中文简要解释:装甲装甲车
- 中文拼音:zhuāng jiǎ zhuāng jiǎ chē
- 缩写词流行度:10159
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:London Stock Exchange
以上为Armor Des Regs英文缩略词ADIS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Armor Des Regs”作为“ADIS”的缩写,解释为“装甲装甲车”时的信息,以及英语缩略词ADIS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “25825”是“Cool Ridge, WV”的缩写,意思是“Cool Ridge,WV”
- “25823”是“Coal City, WV”的缩写,意思是“WV煤炭城”
- “25820”是“Camp Creek, WV”的缩写,意思是“WV坎普溪”
- “25818”是“Bradley, WV”的缩写,意思是“布拉德利,WV”
- “25817”是“Bolt, WV”的缩写,意思是“WV螺栓”
- “25816”是“Blue Jay, WV”的缩写,意思是“WV蓝杰伊”
- “25813”是“Beaver, WV”的缩写,意思是“河狸,WV”
- “25812”是“Ansted, WV”的缩写,意思是“WV Ansted”
- “25811”是“Amigo, WV”的缩写,意思是“阿米戈,WV”
- “CERC”是“Canadian Ehs Research Consortium”的缩写,意思是“加拿大EHS研究协会”
- “25810”是“Allen Junction, WV”的缩写,意思是“艾伦接头,WV”
- “25802”是“Beckley, WV”的缩写,意思是“贝克利,WV”
- “25801”是“Beckley, WV”的缩写,意思是“贝克利,WV”
- “25779”是“Huntington, WV”的缩写,意思是“WV亨廷顿”
- “25778”是“Huntington, WV”的缩写,意思是“WV亨廷顿”
- “25777”是“Huntington, WV”的缩写,意思是“WV亨廷顿”
- “25776”是“Huntington, WV”的缩写,意思是“WV亨廷顿”
- “25775”是“Huntington, WV”的缩写,意思是“WV亨廷顿”
- “25774”是“Huntington, WV”的缩写,意思是“WV亨廷顿”
- “25773”是“Huntington, WV”的缩写,意思是“WV亨廷顿”
- “25772”是“Huntington, WV”的缩写,意思是“WV亨廷顿”
- “25771”是“Huntington, WV”的缩写,意思是“WV亨廷顿”
- “25770”是“Huntington, WV”的缩写,意思是“WV亨廷顿”
- “25755”是“Huntington, WV”的缩写,意思是“WV亨廷顿”
- “25729”是“Huntington, WV”的缩写,意思是“WV亨廷顿”
- titbit
- titbit
- titch
- titchy
- tit for tat
- tit-for-tat
- tithe
- Titian
- titillate
- titillating
- titillation
- titivate
- title
- title
- title bar
- title case
- titled
- title deed
- titleholder
- title page
- title race
- title role
- title track
- titrate
- titration
- 涉筆
- 涉縣
- 涉覽
- 涉览
- 涉訟
- 涉詐
- 涉讼
- 涉诈
- 涉賄
- 涉贿
- 涉足
- 涉过
- 涉過
- 涉险
- 涉險
- 涉黑
- 涉黑案
- 涊
- 涌
- 涌
- 涌
- 涌入
- 涌出
- 涌泉
- 涌流
|