英文缩写 |
“RCVD”是“Received”的缩写,意思是“收到” |
释义 |
英语缩略词“RCVD”经常作为“Received”的缩写来使用,中文表示:“收到”。本文将详细介绍英语缩写词RCVD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RCVD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RCVD”(“收到)释义 - 英文缩写词:RCVD
- 英文单词:Received
- 缩写词中文简要解释:收到
- 中文拼音:shōu dào
- 缩写词流行度:5470
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Accounting
以上为Received英文缩略词RCVD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RCVD的扩展资料-
He was among the first to question the received wisdom of the time
他是那个时代首先质疑当时被普遍认可的处世之道的人之一。
-
The judgments expressed are largely what is called received opinion.
这些看法大部分都是所谓的大家普遍接受的观点。
-
I have received your letter.
我收到(RCVD)了你的信。
-
We received several answers, and we picked one at random.
我们收到(RCVD)了一些答复,并从中随机挑选了一个。
-
I received your letter of November 7.
我收到(RCVD)了你11月7日的来信。
上述内容是“Received”作为“RCVD”的缩写,解释为“收到”时的信息,以及英语缩略词RCVD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TJSJ”是“San Juan Luis Munoz Marin Inte, Puerto Rico”的缩写,意思是“San Juan Luis Munoz Marin Inte, Puerto Rico”
- “TJPS”是“Ponce Mercedita Airport, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各Ponce Mercedita机场”
- “TJNR”是“Roosevelt Roads, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各罗斯福路”
- “TJIG”是“San Juan Ferdinando Luis Ribas, Puerto Rico”的缩写,意思是“San Juan Ferdinando Luis Ribas, Puerto Rico”
- “TJFF”是“Ramey Air Base, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各拉米空军基地”
- “TJFA”是“Fajardo Diego Jimenez Torres A, Puerto Rico”的缩写,意思是“Fajardo Diego Jimenez Torres A, Puerto Rico”
- “TJCP”是“Culebra Airport, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各库莱布拉机场”
- “TJCG”是“Vieques Vieques Airport, Puerto Rico”的缩写,意思是“Vieques Vieques Airport, Puerto Rico”
- “TJBQ”是“Aguadilla, Puerto Rico”的缩写,意思是“Aguadilla, Puerto Rico”
- “TISX”是“Christiansted, U.S. Virgin Island”的缩写,意思是“克里斯蒂安斯特德,美属维尔京群岛”
- “TIST”是“St. Thomas Cyril E. King, U.S. Virgin Island”的缩写,意思是“St. Thomas Cyril E. King, U.S. Virgin Island”
- “TIP”是“IL”的缩写,意思是“IL”
- “TGPY”是“Pointe Saline, Grenada”的缩写,意思是“Pointe Saline, Grenada”
- “TGPG”是“St. Georges, Grenada”的缩写,意思是“圣乔治,格林纳达”
- “TFJ”是“Saint Barthelemy, Guadeloupe”的缩写,意思是“瓜德罗普岛圣巴特勒米”
- “TFFS”是“Les Saintes/Terre de Haut, Guadeloupe”的缩写,意思是“Les Saintes/Terre de Haut, Guadeloupe”
- “TFFR”是“Pointe-a-Pitre-Le Raizet, Guadeloupe”的缩写,意思是“Pointe-a-Pitre-Le Raizet, Guadeloupe”
- “TFFM”是“Marie Galante-Grand Bourg, Guadeloupe”的缩写,意思是“Marie Galante-Grand Bourg, Guadeloupe”
- “TFFG”是“Saint Martin-Esperance, Guadeloupe”的缩写,意思是“Saint Martin-Esperance, Guadeloupe”
- “TFFF”是“Fort-de-France-Le Lamentin, Martinique”的缩写,意思是“Fort-de-France-Le Lamentin, Martinique”
- “TFFC”是“Saint Francois, Guadeloupe”的缩写,意思是“Saint Francois, Guadeloupe”
- “TFFB”是“Basse-Terre, Guadeloupe”的缩写,意思是“Basse-Terre, Guadeloupe”
- “TFFA”是“La Desirade Grande-Anse, Guadeloupe”的缩写,意思是“La Desirade Grande-Anse, Guadeloupe”
- “TE68”是“TX”的缩写,意思是“德克萨斯州”
- “TDPR”是“Rosseau, Dominica”的缩写,意思是“多米尼加,罗索”
- anti-traditional
- antitraditional
- antitrust
- anti-tubercular
- antitubercular
- anti-tuberculosis
- antituberculosis
- anti-tuberculous
- antituberculous
- anti-tumor
- anti-tumor
- anti-tumoral
- anti-tumoral
- anti-tumour
- antitumour
- anti-tumoural
- antitumoural
- anti-typhoid
- antityphoid
- anti-ulcer
- antiulcer
- anti-unemployment
- antiunemployment
- anti-union
- antiunion
- 虾蟆
- 虾酱
- 虾饺
- 虿
- 蚀
- 蚀刻
- 蚁
- 蚁䴕
- 蚁丘
- 蚁斗蜗争
- 蚁族
- 蚁酸
- 蚁醛
- 蚂
- 蚂
- 蚂
- 蚂蚁
- 蚂蚁上树
- 蚂蚁腰
- 蚂蚁金服
- 蚂蚱
- 蚂蚱也是肉
- 蚂蜂
- 蚂螂
- 蚂蟥
|