英文缩写 |
“MSS”是“Management and Secretariat Services”的缩写,意思是“管理和秘书处服务” |
释义 |
英语缩略词“MSS”经常作为“Management and Secretariat Services”的缩写来使用,中文表示:“管理和秘书处服务”。本文将详细介绍英语缩写词MSS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MSS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MSS”(“管理和秘书处服务)释义 - 英文缩写词:MSS
- 英文单词:Management and Secretariat Services
- 缩写词中文简要解释:管理和秘书处服务
- 中文拼音:guǎn lǐ hé mì shū chù fú wù
- 缩写词流行度:1827
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Management and Secretariat Services英文缩略词MSS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Management and Secretariat Services”作为“MSS”的缩写,解释为“管理和秘书处服务”时的信息,以及英语缩略词MSS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WIMN”是“Women In Media & News”的缩写,意思是“媒体和新闻中的女性”
- “WIMK”是“FM-93.1, Iron Mountain, Michigan”的缩写,意思是“FM-93.1,密歇根州铁山”
- “WIMI”是“FM-99.7, Ironwood, Michigan”的缩写,意思是“FM-99.7,密歇根州铁木”
- “WIMF”是“Women In Media Foundation”的缩写,意思是“媒体基金会女性”
- “WIMC”是“FM-103.9, Crawfordsville, Indiana”的缩写,意思是“FM-103.9, Crawfordsville, Indiana”
- “WIMA”是“AM-1150, Lima, Ohio”的缩写,意思是“AM-1150, Lima, Ohio”
- “WILX”是“TV-10, Jackson, Michigan”的缩写,意思是“TV-10, Jackson, Michigan”
- “WILR”是“Wyoming Independent Living Rehabilitation”的缩写,意思是“怀俄明州独立生活康复”
- “WILM”是“AM-1450, Wilmington, Delaware”的缩写,意思是“AM-1450, Wilmington, Delaware”
- “WILC”是“Westchester Independent Living Center”的缩写,意思是“韦斯特切斯特独立生活中心”
- “WILA”是“Windsor Independent Living Association”的缩写,意思是“温莎独立生活协会”
- “WIL”是“Webbing Into Literacy”的缩写,意思是“韦伯成为识字者”
- “WIKS”是“former FM-95.3, Carrollton, Kentucky”的缩写,意思是“Former FM-95.3, Carrollton, Kentucky”
- “WIKS”是“FM-101.9, New Bern, North Carolina”的缩写,意思是“FM-101.9,北卡罗来纳州新伯尔尼”
- “WHGG”是“FM-99.3, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-99.3, Knoxville, Tennessee”
- “WIKC”是“AM-1490, Bogalusa, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州波加卢萨市AM-1490”
- “WIJC”是“West Indies Junior Chamber Organization, Antigua”的缩写,意思是“西印度群岛安提瓜青年商会组织”
- “WIJC”是“Wisconsin Jaycees”的缩写,意思是“威斯康星州杰斯”
- “WIJ”是“What If Jesus ....”的缩写,意思是“如果耶稣……”
- “WIIU”是“Workers International Industrial Union”的缩写,意思是“工人国际工业联合会”
- “WIIT”是“FM-88.9, Illinois Institute of Technology, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-88.9,伊利诺伊州芝加哥伊利诺伊理工学院”
- “WIIR”是“Walker Information Internet Reporting”的缩写,意思是“沃克信息互联网报告”
- “WAMJ”是“former AM-1620 and AM-1580, South Bend, Indiana”的缩写,意思是“前AM-1620和AM-1580,南弯,印第安娜”
- “WIIB”是“TV-63, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“TV-63, Indianapolis, Indiana”
- “WII”是“Wildlife Institute of India”的缩写,意思是“印度野生动物研究所”
- non-depletable
- nondepletable
- non-deposition
- nondeposition
- nondepressed
- non-depressed
- non-derivative
- nonderivative
- nondescript
- non-descriptive
- nondescriptive
- non-desert
- nondesert
- non-detachable
- nondetachable
- non-deterministic
- nondeterministic
- non-development
- nondevelopment
- nondeviant
- non-deviant
- non-diabetic
- nondiabetic
- non-dialysable
- nondialysable
- 完美无缺
- 完美無瑕
- 完美無缺
- 完胜
- 完蛋
- 完败
- 宍
- 宏
- 宏亮
- 宏伟
- 宏伟区
- 宏偉
- 宏偉區
- 宏儒
- 宏图
- 宏圖
- 宏大
- 宏愿
- 宏扬
- 宏揚
- 宏旨
- 宏病毒
- 宏碁
- 宏碁集团
- 宏碁集團
|