英文缩写 |
“OWS”是“Occupy Wall Street”的缩写,意思是“占领华尔街” |
释义 |
英语缩略词“OWS”经常作为“Occupy Wall Street”的缩写来使用,中文表示:“占领华尔街”。本文将详细介绍英语缩写词OWS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OWS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OWS”(“占领华尔街)释义 - 英文缩写词:OWS
- 英文单词:Occupy Wall Street
- 缩写词中文简要解释:占领华尔街
- 中文拼音:zhàn lǐng huá ěr jiē
- 缩写词流行度:6286
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Stock Exchange
以上为Occupy Wall Street英文缩略词OWS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词OWS的扩展资料-
Occupy Wall Street(OWS) already has a small business working group.
占领华尔街(OWS)运动已经有了一个小企业工作组。
-
By September, the Occupy Wall Street(OWS) movement had got going.
到了9月份,美国的占领华尔街(OWS)运动就拉开了序幕。
-
Scores of social and civic groups are backing the Occupy Wall Street(OWS) protest movement around the world.
社会和民间团体都支持世界各地的占领华尔街(OWS)的抗议运动。
-
Those CEOs - like Schultz and Occupy Wall Street(OWS) - are also upset about gridlock.
这些首席执行官们与舒尔茨和占领华尔街(OWS)的人士一样,也对华盛顿的政治僵局感到心烦。
-
Some of the occupy wall street protesters concede this fact.
“占领华尔街(OWS)”运动的一些抗议者承认这一事实。
上述内容是“Occupy Wall Street”作为“OWS”的缩写,解释为“占领华尔街”时的信息,以及英语缩略词OWS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WIRN”是“FM-92.5, Virginia/ Hibbing, Minnesota”的缩写,意思是“FM-92.5,弗吉尼亚/明尼苏达州Hibbing”
- “WIRL”是“Web Interactive Reality Listening”的缩写,意思是“网络互动现实监听”
- “WIRL”是“AM-1290, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“AM-1290, Peoria, Illinois”
- “WIRG”是“World of Islam Resource Guide”的缩写,意思是“伊斯兰世界资源指南”
- “WIRC”是“Wisconsin Information Resources Council”的缩写,意思是“威斯康星信息资源委员会”
- “WMER”是“AM-1390, Meridian, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1390, Meridian, Mississippi”
- “WCPD”是“Weekly Compilation of Presidential Documents”的缩写,意思是“总统文件每周汇编”
- “WIQU”是“The Wilson Quarterly”的缩写,意思是“威尔逊季刊”
- “WIQS”是“Women in the Quran and the Sunna”的缩写,意思是“《古兰经》和《太阳报》中的女性”
- “WIQQ”是“FM-102.3, Greenville, Mississippi”的缩写,意思是“FM-102.3,密西西比州格林维尔”
- “WIQR”是“AM-1410, Prattville/ Montgomery, Alabama”的缩写,意思是“AM-1410, Prattville/Montgomery, Alabama”
- “WIQO”是“FM-100.1, Covington, Virginia”的缩写,意思是“FM-100.1,弗吉尼亚州科文顿”
- “WIQH”是“FM-88.3, Concord, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-88.3, Concord, Massachusetts”
- “WIPZ”是“FM-101.7, Parkside/ Kenosha, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-101.7, Parkside/Kenosha, Wisconsin”
- “WIPS”是“Western Interior Paleontological Society”的缩写,意思是“西部内陆古生物学会”
- “SSBC”是“Statewide Small Business Conference”的缩写,意思是“全州小型企业会议”
- “WIPP”是“Women in Periodical Publishing”的缩写,意思是“妇女期刊出版”
- “WGNE”是“FM-99.9, Palatka/ Daytona Beach, Florida”的缩写,意思是“FM-99.9, Palatka/Daytona Beach, Florida”
- “WIPB”是“TV-49, Muncie, Indiana”的缩写,意思是“TV-49, Muncie, Indiana”
- “BEAM”是“Brain Empowerment Awareness Matrix”的缩写,意思是“大脑增强意识矩阵”
- “WIPA”是“Women for International Peace and Arbitration”的缩写,意思是“妇女促进国际和平与仲裁”
- “WIOZ”是“AM-550, FM-102.5, Southern Pines ( Fayetteville), North Carolina”的缩写,意思是“AM-550, FM-102.5, Southern Pines (Fayetteville), North Carolina”
- “WIOV”是“AM-1240, FM-105.1, Lancaster, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1240, FM-105.1, Lancaster, Pennsylvania”
- “WKBV”是“AM-1490, Richmond, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州里士满AM-1490”
- “WMDH”是“AM-1550, New Castle, Indiana”的缩写,意思是“AM-1550, New Castle, Indiana”
- inevitable
- inevitably
- inexact
- inexcusable
- inexcusably
- inexhaustible
- inexorability
- inexorable
- inexorably
- inexpedient
- inexpensive
- inexperience
- inexperienced
- like crazy
- like dishwater
- like fury
- like gold dust
- like greased lightning
- like hell
- like it or lump it
- like it's going out of fashion
- like lemmings
- like lightning
- likelihood
- likely
- 郑成功
- 郑易里
- 郑梦准
- 郑玄
- 郑码
- 郑裕玲
- 郑重
- 郑重其事
- 郓
- 郓城
- 郓城县
- 郔
- 郕
- 郗
- 郙
- 郚
- 郛
- 郜
- 郝
- 郝海东
- 郝海東
- 郞
- 郞
- 郟
- 郟縣
|