英文缩写 |
“FTFI”是“Financial Trend and Fiscal Indicators”的缩写,意思是“财务趋势与财务指标” |
释义 |
英语缩略词“FTFI”经常作为“Financial Trend and Fiscal Indicators”的缩写来使用,中文表示:“财务趋势与财务指标”。本文将详细介绍英语缩写词FTFI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FTFI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FTFI”(“财务趋势与财务指标)释义 - 英文缩写词:FTFI
- 英文单词:Financial Trend and Fiscal Indicators
- 缩写词中文简要解释:财务趋势与财务指标
- 中文拼音:cái wù qū shì yǔ cái wù zhǐ biāo
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Financial Trend and Fiscal Indicators英文缩略词FTFI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Financial Trend and Fiscal Indicators”作为“FTFI”的缩写,解释为“财务趋势与财务指标”时的信息,以及英语缩略词FTFI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “HUX”是“Huatulco, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥华图尔科”
- “HMO”是“Herosillo, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥希罗西洛”
- “GUB”是“Guerrero Negro, Mexico”的缩写,意思是“Guerrero Negro, Mexico”
- “GYM”是“Guaymas, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥瓜伊马斯”
- “GDL”是“Guadalajara, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥瓜达拉哈拉”
- “DGO”是“Durango, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥杜兰戈”
- “CUL”是“Culiacan, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥库里亚坎”
- “CVM”是“Ciudad Victoria, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Victoria, Mexico”
- “CVJ”是“Cuernavaca, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,库尔纳瓦卡”
- “CZM”是“Cozumel, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥科苏梅尔岛”
- “CLQ”是“Colima, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥科利马”
- “CEN”是“Ciudad Obregon, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Obregon, Mexico”
- “CJS”是“Ciudad Juarez, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,华雷斯”
- “CME”是“Ciudad Del Carmen, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Del Carmen, Mexico”
- “CUU”是“Chihuahua, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥奇瓦瓦”
- “CUN”是“Cancun, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥坎昆”
- “CPE”是“Campeche, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥坎佩切”
- “AGU”是“Aguascalientes, Mexico”的缩写,意思是“Aguascalientes, Mexico”
- “ACA”是“Acapulco, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥阿卡普尔科”
- “CZA”是“Chichen Inza, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Chichen Inza”
- “DZA”是“Dzaoudzi, Mayotte”的缩写,意思是“Dzaoudzi,马约特”
- “RRG”是“Rodrigues Island, Mauritius”的缩写,意思是“毛里求斯罗德里格斯岛”
- “MRT”是“Moroak River, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“莫洛克河,北领地,澳大利亚”
- “OUZ”是“Zouerate, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚邹尔特”
- “TIY”是“Tidjikja, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚Tidjikja”
- stuffed
- stuffed animal
- stuffed animal
- stuffed shirt
- stuffed up
- stuffer
- stuffily
- stuffiness
- stuffing
- stuff it, them, you, etc.
- stuff sack
- stuff sack
- stuffy
- stuff your face
- stultify
- stultifying
- stultifyingly
- stumble
- stumble across/on/upon something/someone
- stumblebum
- stumble into something
- stumbling block
- stump
- stump grinder
- stump speech
- 长子
- 长子县
- 长存
- 长孙
- 长孙
- 长孙无忌
- 长宁
- 长宁区
- 长宁县
- 长安
- 长安区
- 长安大学
- 长官
- 长寿
- 长寿
- 长寿区
- 长尾
- 长尾地鸫
- 长尾夜鹰
- 长尾奇鹛
- 长尾山椒鸟
- 长尾朱雀
- 长尾林鸮
- 长尾缝叶莺
- 长尾贼鸥
|