英文缩写 |
“FTFH”是“Fright Time Fun House”的缩写,意思是“恐怖时代娱乐屋” |
释义 |
英语缩略词“FTFH”经常作为“Fright Time Fun House”的缩写来使用,中文表示:“恐怖时代娱乐屋”。本文将详细介绍英语缩写词FTFH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FTFH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FTFH”(“恐怖时代娱乐屋)释义 - 英文缩写词:FTFH
- 英文单词:Fright Time Fun House
- 缩写词中文简要解释:恐怖时代娱乐屋
- 中文拼音:kǒng bù shí dài yú lè wū
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Fright Time Fun House英文缩略词FTFH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Fright Time Fun House”作为“FTFH”的缩写,解释为“恐怖时代娱乐屋”时的信息,以及英语缩略词FTFH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YFJ”是“Snare Lake, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Snare Lake, North West Territories, Canada”
- “YSK”是“Sanikiluaq Airport, Sanikiluaq, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Sanikiluaq Airport, Sanikiluaq, Northwest Territories, Canada”
- “YSY”是“Sachs Harbour Airport, Sachs Harbour, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区萨克斯港机场”
- “YRB”是“Resolute Bay Airport, Resolute Bay, Nunavut, Canada”的缩写,意思是“加拿大努纳武特,Resolute Bay,Resolute Bay机场”
- “YUT”是“Repulse Bay Airport, Repulse Bay, Melville Peninsula, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区梅尔维尔半岛浅水湾机场”
- “YRT”是“Rankin Inlet Airport, Rankin Inlet, Northwest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区兰金入口兰金入口机场”
- “YRA”是“Rae Lakes, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“雷湖,西北地区,加拿大”
- “YIO”是“Pond Inlet, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区池塘入口”
- “YUF”是“Pelly Bay Townsite Airport, Pelly Bay, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区佩利湾城市机场”
- “YPC”是“Paulatuk Airport, Paulatuk, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区保拉图克机场”
- “YXP”是“Pangnirtung Airport, Pangnirtung, Baffin Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区巴芬岛庞尼东机场”
- “YVQ”是“Norman Wells, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“诺曼威尔斯,西北地区,加拿大”
- “YSR”是“Nanisivik Airport, Nanisivik, Baffin Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区巴芬岛纳尼西维克机场”
- “YSG”是“Lutselke/ Snowdrift, Northwest Territories, Canada”的缩写,意思是“卢塞克/雪堆,加拿大西北地区”
- “YCO”是“Kuglutuk Coppermine, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区库鲁杜克铜矿”
- “YKY”是“Kindersley Airport, Kindersley, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省Kindersley机场”
- “YFB”是“Iqaluit, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区伊卡鲁伊特”
- “YEV”是“Inuvik, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Inuvik, North West Territories, Canada”
- “YGT”是“Igloolik, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区伊格卢利克”
- “YHI”是“Holman Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区霍尔曼岛”
- “YHY”是“Hay River Municipal Airport, Hay River, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区海伊河市机场”
- “YUX”是“Hall Beach Airport, Hall Beach, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区霍尔海滩机场”
- “YGZ”是“Grise Fiord, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Grise Fiord,加拿大西北地区”
- “YHK”是“Gjoa Haven, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Gjoa Haven, North West Territories, Canada”
- “YSM”是“Fort Smith Airport, Fort Smith, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区史密斯堡机场”
- fictional
- fictionalisation
- fictionalise
- fictionality
- fictionalization
- fictionalize
- fictitious
- fictive
- ficus
- fiddle
- fiddle about
- fiddle (about) with sth
- fiddle about with sth
- fiddle around
- fiddle (around) with something
- fiddle around with something
- fiddle-faddle
- fiddlehead
- fiddler
- fiddlesticks
- fiddle while Rome burns
- fiddle with something
- fiddle with sth
- fiddling
- fiddly
- 一来二去
- 一杯羹
- 一東一西
- 一板一眼
- 一板三眼
- 一枝独秀
- 一枝獨秀
- 一枪命中
- 一柱擎天
- 一样
- 一根筋
- 一根繩上的螞蚱
- 一根绳上的蚂蚱
- 一桿進洞
- 一條心
- 一條繩上的螞蚱
- 一條路走到黑
- 一條道走到黑
- 一條龍
- 一條龍服務
- 一棍子打死
- 一概
- 一概而論
- 一概而论
- 一槌定音
|