英文缩写 |
“CBO”是“Central Business Office”的缩写,意思是“中央商务室” |
释义 |
英语缩略词“CBO”经常作为“Central Business Office”的缩写来使用,中文表示:“中央商务室”。本文将详细介绍英语缩写词CBO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CBO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CBO”(“中央商务室)释义 - 英文缩写词:CBO
- 英文单词:Central Business Office
- 缩写词中文简要解释:中央商务室
- 中文拼音:zhōng yāng shāng wù shì
- 缩写词流行度:2455
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Central Business Office英文缩略词CBO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CBO的扩展资料-
The branches shall take the form of a subsidiary company,( central ) branch company, or business office.
分支机构应采取分公司、(中心)支公司、营业部的形式。
-
Central Business District ( CBD ) is a particular functional area of modern city compounded with business office, tourism, exhibition and conversation, shopping, entertainment and other functions.
中央商务区(CBD)是现代城市中集商务办公、旅游、会展、购物、娱乐等多种功能于一体的城市特定功能区域。
上述内容是“Central Business Office”作为“CBO”的缩写,解释为“中央商务室”时的信息,以及英语缩略词CBO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “12865”是“Salem, NY”的缩写,意思是“NY塞勒姆”
- “0C9”是“Coach & Paddock Airport, Clinton, New Jersey USA”的缩写,意思是“Coach & Paddock Airport, Clinton, New Jersey USA”
- “12864”是“Sabael, NY”的缩写,意思是“Sabael,NY”
- “0C8”是“Cushing Field, LTD., Airport, Newark, Illinois USA”的缩写,意思是“Cushing Field, Ltd., Airport, Newark, Illinois USA”
- “6B4”是“Frankfort-Highland Airport, Utica/ Frankfort, New York USA”的缩写,意思是“法兰克福高地机场,尤蒂卡/法兰克福,美国纽约”
- “6B9”是“Skaneateles Aerodrome Airport, Skeneateles, New York USA”的缩写,意思是“Skaneateles Aerodrome Airport, Skeneateles, New York USA”
- “0C7”是“Grandpas Farm Mendota Airport, Mendota, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州门多塔市门多塔机场爷爷农场”
- “12863”是“Rock City Falls, NY”的缩写,意思是“纽约州洛克城瀑布”
- “0C5”是“Canadian Lakes Airport, Mecosta, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州麦科斯塔加拿大湖机场”
- “68F”是“Teague Municipal Airport, Teague, Texas USA”的缩写,意思是“Teague Municipal Airport, Teague, Texas USA”
- “12862”是“Riparius, NY”的缩写,意思是“Riparius,NY”
- “0C4”是“Pender Municipal Airport, Pender, Nebraska USA”的缩写,意思是“Pender Municipal Airport, Pender, Nebraska USA”
- “12861”是“Putnam Station, NY”的缩写,意思是“纽约州普特南车站”
- “69R”是“Edwards County Airport, Rocksprings, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州罗克斯普林斯爱德华兹县机场”
- “0C2”是“Hinckley Airport, Hinckley, Illinois USA”的缩写,意思是“Hinckley Airport, Hinckley, Illinois USA”
- “12860”是“Pottersville, NY”的缩写,意思是“纽约州波特斯维尔”
- “12859”是“Porter Corners, NY”的缩写,意思是“纽约州波特角”
- “12858”是“Paradox, NY”的缩写,意思是“悖论,NY”
- “6F4”是“Elmdale Airpark Airport, Abilene, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州阿比林Elmdale机场”
- “12857”是“Olmstedville, NY”的缩写,意思是“纽约州奥尔姆斯特维尔”
- “12856”是“North River, NY”的缩写,意思是“NY北河”
- “12855”是“North Hudson, NY”的缩写,意思是“北哈德逊,纽约”
- “6F5”是“Taylor Airport, Albany, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州奥尔巴尼泰勒机场”
- “12854”是“North Granville, NY”的缩写,意思是“纽约州北格兰维尔”
- “12853”是“North Creek, NY”的缩写,意思是“NY北克里克”
- go adrift
- go after someone
- go after something
- go against someone
- go against someone
- go against something
- go against something/someone
- go against the flow
- go against the grain
- go against the tide
- go ahead
- go-ahead
- goal
- goal area
- faithful
- faithfully
- faithfulness
- faith healer
- faith healing
- faithless
- faithlessly
- faithlessness
- faith school
- fajita
- fake
- 鏇子
- 鏇工
- 鏇床
- 鏇木
- 鏈
- 鏈子
- 鏈式反應
- 鏈式裂變反應
- 鏈接
- 鏈條
- 鏈烴
- 鏈球
- 鏈球菌
- 鏈環
- 鏈結
- 鏈表
- 鏈路
- 鏈路層
- 鏈軌
- 鏈輪
- 鏈鋸
- 鏊
- 鏊子
- 鏌
- 鏐
|