英文缩写 |
“RTPT”是“Restrictive Trade Practices Tribunal”的缩写,意思是“限制性贸易惯例法庭” |
释义 |
英语缩略词“RTPT”经常作为“Restrictive Trade Practices Tribunal”的缩写来使用,中文表示:“限制性贸易惯例法庭”。本文将详细介绍英语缩写词RTPT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RTPT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RTPT”(“限制性贸易惯例法庭)释义 - 英文缩写词:RTPT
- 英文单词:Restrictive Trade Practices Tribunal
- 缩写词中文简要解释:限制性贸易惯例法庭
- 中文拼音:xiàn zhì xìng mào yì guàn lì fǎ tíng
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:International Business
以上为Restrictive Trade Practices Tribunal英文缩略词RTPT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Restrictive Trade Practices Tribunal”作为“RTPT”的缩写,解释为“限制性贸易惯例法庭”时的信息,以及英语缩略词RTPT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “20573”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20572”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20571”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20570”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “35S”是“Wasco State Airport, Wasco, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州瓦斯科州瓦斯科州机场”
- “20566”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20565”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20560”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20559”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20558”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20557”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “35L”是“Carriage Lane Airport, Gregory, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州格雷戈里市Carrial Lane机场”
- “20555”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20554”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20553”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20552”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20551”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20550”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20549”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20548”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20547”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20546”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20544”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20543”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20542”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- go nuts
- gonzo
- goo
- goober
- good
- good afternoon
- good and ...
- good and proper
- good/bad karma
- good/bad payer
- goodbye
- goodbye to something
- good day
- good-driver discount
- good driver discount
- good evening
- good-faith
- good-for-nothing
- good for you!
- good for you
- Good Friday
- Good God/Lord
- firebreak
- firebrick
- fire brigade
- 別人牽驢你拔橛子
- 別來無恙
- 別傳
- 別克
- 別具
- 別具一格
- 別具匠心
- 別具隻眼
- 別出心裁
- 別動隊
- 別名
- 別墅
- 別太客氣
- 別子
- 別字
- 別客氣
- 別提了
- 別有
- 別有天地
- 別有洞天
- 別有用心
- 別有韻味
- 別樣
- 別樹一幟
- 別樹一旗
|