英文缩写 |
“CAPRA”是“Canadian Association of Professional Regulatory Affairs”的缩写,意思是“加拿大专业监管事务协会” |
释义 |
英语缩略词“CAPRA”经常作为“Canadian Association of Professional Regulatory Affairs”的缩写来使用,中文表示:“加拿大专业监管事务协会”。本文将详细介绍英语缩写词CAPRA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CAPRA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CAPRA”(“加拿大专业监管事务协会)释义 - 英文缩写词:CAPRA
- 英文单词:Canadian Association of Professional Regulatory Affairs
- 缩写词中文简要解释:加拿大专业监管事务协会
- 中文拼音:jiā ná dà zhuān yè jiān guǎn shì wù xié huì
- 缩写词流行度:6042
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Canadian Association of Professional Regulatory Affairs英文缩略词CAPRA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Canadian Association of Professional Regulatory Affairs”作为“CAPRA”的缩写,解释为“加拿大专业监管事务协会”时的信息,以及英语缩略词CAPRA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TRC”是“Torreon, Mexico”的缩写,意思是“Torreon,墨西哥”
- “TIJ”是“General Abelardo L. Rodriguez Airport, Tijuana, Mexico”的缩写,意思是“General Abelardo L. Rodriguez Airport, Tijuana, Mexico”
- “TPQ”是“Tepic, NAY, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,纳伊,泰皮克”
- “TAP”是“Tapachula, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥塔帕丘拉”
- “TAM”是“Tampico, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Tampico”
- “SLP”是“San Luis Potosi, Mexico”的缩写,意思是“San Luis Potosi, Mexico”
- “SZT”是“San Cristobal de Las Casas, Mexico”的缩写,意思是“San Cristobal de Las Casas, Mexico”
- “SLW”是“Saltitlo, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥萨尔蒂托”
- “SCX”是“Salina Cruz, Mexico”的缩写,意思是“Salina Cruz,墨西哥”
- “REX”是“Reynosa, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥雷诺萨”
- “QRO”是“Queretaro, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Queretaro”
- “PVR”是“Puerto Vallarta, Mexico”的缩写,意思是“Puerto Vallarta, Mexico”
- “PXM”是“Puerto Escondido, Mexico”的缩写,意思是“Puerto Escondido, Mexico”
- “PBC”是“Puebla, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥普埃布拉”
- “PAZ”是“Poza Rica, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥波扎里卡”
- “PCM”是“Playa Del Carmen, Mexico”的缩写,意思是“Playa Del Carmen, Mexico”
- “PDS”是“Piedras Negras, Mexico”的缩写,意思是“Piedras Negras, Mexico”
- “PQM”是“Palenque, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥帕伦克”
- “OAX”是“Oaxaca, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥瓦哈卡”
- “NLD”是“Nuevo Laredo, Mexico”的缩写,意思是“新拉雷多,墨西哥”
- “MLM”是“Morelia, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥莫雷利亚”
- “MTY”是“Monterrey, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥蒙特雷”
- “LOV”是“Monclova, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥蒙克罗瓦”
- “MTT”是“Minatitlan, Mexico”的缩写,意思是“Minatitlan,墨西哥”
- “MEX”是“Mexico City, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥城”
- patch someone through
- patch something into something
- patch something together
- patch something up
- patchwork
- patchy
- pate
- patella
- patellar
- patency
- patent
- patent
- patent ductus arteriosus
- patentee
- patent leather
- patently
- patent medicine
- pater
- paternal
- paternalism
- paternalist
- paternalistic
- paternally
- paternity
- paternity leave
- 僵局
- 安南山脉
- 安卡拉
- 安危
- 安县
- 安可
- 安史之乱
- 安史之亂
- 安吉
- 安吉县
- 安吉尔
- 安吉星
- 安吉爾
- 安吉縣
- 安哥拉
- 安国
- 安国市
- 安图
- 安图县
- 安國
- 安國市
- 安圖
- 安圖縣
- 安土重迁
- 安土重遷
|