英文缩写 |
“N1”是“Nexus One”的缩写,意思是“联系一” |
释义 |
英语缩略词“N1”经常作为“Nexus One”的缩写来使用,中文表示:“联系一”。本文将详细介绍英语缩写词N1所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词N1的分类、应用领域及相关应用示例等。 “N1”(“联系一)释义 - 英文缩写词:N1
- 英文单词:Nexus One
- 缩写词中文简要解释:联系一
- 中文拼音:lián xì yī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Nexus One英文缩略词N1的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Nexus One”作为“N1”的缩写,解释为“联系一”时的信息,以及英语缩略词N1所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ZGCL”是“Chaling, China”的缩写,意思是“中国茶陵”
- “ZGCJ”是“Zhijiang, China”的缩写,意思是“中国枝江”
- “ZGCD”是“Changde, China”的缩写,意思是“中国常德”
- “ZGBS”是“Bose, China”的缩写,意思是“百色,中国”
- “ZGBH”是“Beihai, China”的缩写,意思是“中国北海”
- “ZBYV”是“Tanghexou, China”的缩写,意思是“中国唐河口”
- “ZBYN”是“Taiyuan-Wuau, China”的缩写,意思是“Taiyuan-Wuau, China”
- “ZBYK”是“Dawangzhuang, China”的缩写,意思是“中国大王庄”
- “ZBXH”是“Xilinhot, China”的缩写,意思是“Xilinhot,中国”
- “ZBWF”是“Xiltuhetin, China”的缩写,意思是“中国锡尔图赫廷”
- “ZBVM”是“Shigezhuang, China”的缩写,意思是“中国石各庄”
- “ZBUL”是“Ulanhot, China”的缩写,意思是“中国乌兰浩特”
- “ZBTM”是“Tumurtei, China”的缩写,意思是“Tumurtei,中国”
- “ZBTL”是“Tongliao, China”的缩写,意思是“中国通辽”
- “ZBTK”是“Luanxian, China”的缩写,意思是“中国滦县”
- “ZBTJ”是“Tianjin-Zhangguizhuang, China”的缩写,意思是“中国天津张贵庄”
- “ZBSZ”是“Liangohkng, China”的缩写,意思是“中国,梁浩康”
- “ZBSJ”是“Shijiazhuang, China”的缩写,意思是“中国石家庄”
- “ZBSH”是“Shanhaiguan, China”的缩写,意思是“中国山海关”
- “ZBPS”是“Pingshuo, China”的缩写,意思是“平硕,中国”
- “ZBPM”是“Botou, China”的缩写,意思是“中国泊头”
- “ZBOW”是“Baotou, China”的缩写,意思是“中国包头”
- “ZBOB”是“Houairou, China”的缩写,意思是“侯爱柔,中国”
- “ZBMV”是“Dengkou, China”的缩写,意思是“中国磴口”
- “ZBLX”是“Linxi, China”的缩写,意思是“中国临西”
- new girl
- new girl/boy
- New Guinea
- New Hampshire
- New Hampshirite
- newish
- New Jersey
- New Jerseyan
- New Jerseyite
- New Labour
- new lad
- newly
- newlywed
- new man
- new media
- New Mexican
- New Mexico
- new moon
- newness
- New Orleans
- new pastures
- new potatoes
- news
- news agency
- newsagent
- 鬄
- 鬅
- 鬆
- 鬆一口氣
- 鬆動
- 鬆口
- 鬆嘴
- 鬆土
- 鬆垮
- 鬆弛
- 鬆弛法
- 鬆快
- 鬆懈
- 鬆手
- 鬆散
- 鬆散物料
- 鬆氣
- 鬆泛
- 鬆滋
- 鬆滋市
- 鬆獅犬
- 鬆糕
- 鬆糕鞋
- 鬆綁
- 鬆緊帶
|