英文缩写 |
“NAICS”是“North American Industry Classification”的缩写,意思是“北美工业分类” |
释义 |
英语缩略词“NAICS”经常作为“North American Industry Classification”的缩写来使用,中文表示:“北美工业分类”。本文将详细介绍英语缩写词NAICS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NAICS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NAICS”(“北美工业分类)释义 - 英文缩写词:NAICS
- 英文单词:North American Industry Classification
- 缩写词中文简要解释:北美工业分类
- 中文拼音:běi měi gōng yè fēn lèi
- 缩写词流行度:2618
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为North American Industry Classification英文缩略词NAICS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NAICS的扩展资料-
Companies were all assigned a numerical Standard Industrial Classification ( SIC ) code ( now North American industry classification system, or NAICS ) identifying which industry sector they fit in to.
每个企业都会有一个标准产业代码(SIC)(现为北美产业分类系统,简称NAICS),用来确定各自属于哪个产业部门。
-
Following we briefly introduce the important international information industry classification systems : Borat Information Industry Classification System, OECD Information Industry Classification System, and the North American Industry Classification(NAICS) System ( NAICS ) in the information industry.
简介了国际上信息产业分类中几个比较重要的体系,分别是:波拉特信息产业分类体系,OECD的信息产业分类体系,北美产业分类体系(NAICS)中的信息业。
上述内容是“North American Industry Classification”作为“NAICS”的缩写,解释为“北美工业分类”时的信息,以及英语缩略词NAICS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WRHH”是“former FM-99.3, Petersburg, Virginia (now WPLZ)”的缩写,意思是“前FM-99.3,弗吉尼亚州彼得堡(现WPLZ)”
- “WRHE”是“Western Rockingham Home Educators”的缩写,意思是“西罗金汉家庭教育工作者”
- “WRHD”是“White Rock Heritage District”的缩写,意思是“白岩遗产区”
- “WRHC”是“Wind River Heritage Center”的缩写,意思是“风河遗产中心”
- “WKAT”是“AM-1360, North Miami, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州迈阿密北部AM-1360”
- “WWTR”是“AM-1170, Bridgewater, New Jersey”的缩写,意思是“新泽西州布里奇沃特AM-1170”
- “WRHB”是“AM-1020, KENDALL, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州肯德尔AM-1020”
- “WRHA”是“Waynesboro Redevelopment and Housing Authority”的缩写,意思是“韦恩斯伯罗重建及房屋委员会”
- “WRHA”是“Washington Rural Health Association”的缩写,意思是“华盛顿农村卫生协会”
- “WRGX”是“FM-88.5, Sturgeon Bay, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-88.5, Sturgeon Bay, Wisconsin”
- “WYFX”是“LPTV-62, Canton/ Youngstown, Ohio”的缩写,意思是“LPTV-62, Canton / Youngstown, Ohio”
- “WRGT”是“TV-45, Dayton, Ohio”的缩写,意思是“TV-45, Dayton, Ohio”
- “QPR”是“Question, Persuade, and Respond”的缩写,意思是“提问、说服和回应”
- “WRGO”是“Wilderness Ridge Gospel Outreach”的缩写,意思是“荒野岭福音活动”
- “WRGN”是“Wittgenstein: Rules, Grammar, and Necessity”的缩写,意思是“维特根斯坦:规则、语法和必要性”
- “WWCP”是“former FM-96.7, Albany, New York”的缩写,意思是“Former FM-96.7, Albany, New York”
- “KDRE”是“FM-101.1, Little Rock, Arkansas”的缩写,意思是“FM-101.1, Little Rock, Arkansas”
- “WFAL”是“AM-1610, Bowlling Green, Ohio (and former FM-101.1, Cape Cod, Massachusetts)”的缩写,意思是“俄亥俄州保龄球格林AM-1610(前FM-101.1,马萨诸塞州科德角)”
- “WRGR”是“FM-102.3, Tupper Lake, New York”的缩写,意思是“FM-102.3, Tupper Lake, New York”
- “WRGL”是“FM-94.1, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-94.1, Nashville, Tennessee”
- “WRGS”是“AM-1370, Rogersville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1370, Rogersville, Tennessee”
- “WRGF”是“FM-89.7, Greenfield, Indiana”的缩写,意思是“FM-89.7,印第安纳州格林菲尔德”
- “WRGC”是“AM-680, Sylva, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州西尔瓦市AM-680”
- “WRGB”是“TV-6, Albany, New York”的缩写,意思是“TV-6, Albany, New York”
- “KNWZ”是“AM-970, Coachella, California”的缩写,意思是“AM-970, Coachella, California”
- ragamuffin
- rag-and-bone man
- rag-and-bone man
- ragbag
- rag doll
- rage
- -rage
- ragga
- ragged
- raggedly
- raggedness
- raggedy
- raging
- raglan
- ragman
- ragman
- rag on someone
- ragout
- rags
- rags-to-riches
- ragtag
- ragtime
- ragwort
- ragù
- rah-rah
- 先進水平
- 先進集體
- 先達
- 先遣队
- 先遣隊
- 先鋒
- 先鋒派
- 先鋒隊
- 先锋
- 先锋派
- 先锋队
- 先鞭
- 先頭
- 先驅
- 先驅者
- 先驗
- 先驗概率
- 先驱
- 先驱者
- 先验
- 先验概率
- 光
- 光临
- 光二极管
- 光二極管
|