英文缩写 |
“MDR”是“Manifest Discrepancy Report”的缩写,意思是“舱单差异报告” |
释义 |
英语缩略词“MDR”经常作为“Manifest Discrepancy Report”的缩写来使用,中文表示:“舱单差异报告”。本文将详细介绍英语缩写词MDR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MDR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MDR”(“舱单差异报告)释义 - 英文缩写词:MDR
- 英文单词:Manifest Discrepancy Report
- 缩写词中文简要解释:舱单差异报告
- 中文拼音:cāng dān chā yì bào gào
- 缩写词流行度:2213
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:-1
以上为Manifest Discrepancy Report英文缩略词MDR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Manifest Discrepancy Report”作为“MDR”的缩写,解释为“舱单差异报告”时的信息,以及英语缩略词MDR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “55955”是“Mantorville, MN”的缩写,意思是“MN曼托维尔”
- “55954”是“Mabel, IA”的缩写,意思是“梅布尔,IA”
- “55953”是“Lyle, MN”的缩写,意思是“Lyle,MN”
- “55952”是“Lewiston, MN”的缩写,意思是“MN刘易斯顿”
- “55951”是“Le Roy, MN”的缩写,意思是“MN罗伊”
- “55950”是“Lansing, MN”的缩写,意思是“MN兰辛”
- “55949”是“Lanesboro, MN”的缩写,意思是“MN莱恩斯伯勒”
- “55947”是“La Crescent, MN”的缩写,意思是“MN月牙湾”
- “55946”是“Kenyon, MN”的缩写,意思是“凯尼恩,MN”
- “55945”是“Kellogg, MN”的缩写,意思是“凯洛格,MN”
- “55944”是“Kasson, MN”的缩写,意思是“MN Kasson”
- “55943”是“Houston, MN”的缩写,意思是“休斯敦,缅甸”
- “55942”是“Homer, MN”的缩写,意思是“荷马”
- “55941”是“Hokah, MN”的缩写,意思是“MN霍卡”
- “55940”是“Hayfield, MN”的缩写,意思是“MN海菲尔德”
- “55939”是“Harmony, MN”的缩写,意思是“和谐MN”
- “55936”是“Grand Meadow, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州大草原”
- “55935”是“Fountain, MN”的缩写,意思是“MN喷泉”
- “55934”是“Eyota, MN”的缩写,意思是“MN艾奥塔”
- “55933”是“Elkton, MN”的缩写,意思是“MN Elkton”
- “55932”是“Elgin, MN”的缩写,意思是“MN Elgin”
- “55931”是“Eitzen, MN”的缩写,意思是“艾岑,MN”
- “55929”是“Dover, MN”的缩写,意思是“MN Dover”
- “55927”是“Dodge Center, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州道奇中心”
- “55926”是“Dexter, MN”的缩写,意思是“Dexter,MN”
- unfaithfulness
- unfaltering
- unfamiliar
- unfashionable
- unfasten
- unfathomable
- unfathomably
- unfavorable
- unfavorably
- unfavourable
- unfavourably
- up (the) river
- up the river
- up the spout
- up the wazoo
- uptick
- uptight
- up to
- up to a point
- up to date
- up to (doing) something
- up to doing something
- up to scratch
- up to snuff
- up to something
- 外包
- 外匯
- 外匯儲備
- 外匯存底
- 外协
- 外協
- 外卖
- 外卡
- 外号
- 外向
- 外向型
- 外商
- 外商独资企业
- 外商獨資企業
- 外商直接投資
- 外商直接投资
- 外围
- 外国
- 外国人
- 外国人居住证明
- 外国公司
- 外国媒体
- 外国投资者
- 外国旅游者
- 外国话
|