英文缩写 |
“LSTRC”是“Literature Selection Technical Review Committee”的缩写,意思是“文献选择技术评审委员会” |
释义 |
英语缩略词“LSTRC”经常作为“Literature Selection Technical Review Committee”的缩写来使用,中文表示:“文献选择技术评审委员会”。本文将详细介绍英语缩写词LSTRC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LSTRC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LSTRC”(“文献选择技术评审委员会)释义 - 英文缩写词:LSTRC
- 英文单词:Literature Selection Technical Review Committee
- 缩写词中文简要解释:文献选择技术评审委员会
- 中文拼音:wén xiàn xuǎn zé jì shù píng shěn wěi yuán huì
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Literature Selection Technical Review Committee英文缩略词LSTRC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Literature Selection Technical Review Committee”作为“LSTRC”的缩写,解释为“文献选择技术评审委员会”时的信息,以及英语缩略词LSTRC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “VOT”是“Votuporanga, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗Votuporanga”
- “VRB”是“Vero Beach Airport, Vero Beach, Florida USA”的缩写,意思是“弗罗里达州弗罗里达州弗罗里达海滩机场”
- “VRU”是“Vryburg, South Africa”的缩写,意思是“南非弗莱堡”
- “VSF”是“Springfield, Vermont USA”的缩写,意思是“Springfield, Vermont USA”
- “VSG”是“Lugansk, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰卢甘斯克”
- “VTA”是“Victoria, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯维多利亚”
- “VTB”是“Vitebsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯维特伯斯克”
- “VTF”是“Vatulele, Fiji”的缩写,意思是“斐济瓦图莱莱岛”
- “VTL”是“Vittel, France”的缩写,意思是“法国维泰勒”
- “VTN”是“Valentine, Nebraska USA”的缩写,意思是“Valentine, Nebraska USA”
- “VRE”是“Vredendal, South Africa”的缩写,意思是“南非弗列登达尔”
- “VUS”是“Velikij Ustyug, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯,维利基耶-乌斯图格”
- “VVK”是“Vastervik, Sweden”的缩写,意思是“瑞典,Vastervik”
- “VYD”是“Vryheid, South Africa”的缩写,意思是“Vryheid,南非”
- “VYS”是“Walter A. Duncan Field, Illinois Valley Regional Airport, Peru, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州秘鲁伊利诺伊谷地区机场Walter A.Duncan机场”
- “WAB”是“Wabag, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚瓦巴哥”
- “WAH”是“Wahpeton, North Dakota USA”的缩写,意思是“Wahpeton, North Dakota USA”
- “WAJ”是“Wawoi Falls, Papua New Guinea”的缩写,意思是“瓦沃伊瀑布,巴布亚新几内亚”
- “WAK”是“Ankazoabo, Madagascar”的缩写,意思是“Ankazoabo, Madagascar”
- “WAL”是“Wallops Island, Chincoteague, Virginia USA”的缩写,意思是“沃洛普斯岛,中国鹰,美国弗吉尼亚州”
- “WAO”是“Wabo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wabo, Papua New Guinea”
- “WAX”是“Warroad, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州沃罗德”
- “WAU”是“Wauchope, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Wauchope,新南威尔士州,澳大利亚”
- “WAV”是“Wave Hill, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地波山”
- “WAZ”是“Warwick, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Warwick, Queensland, Australia”
- cattywampus
- catwalk
- cat woman
- Caucasia
- Caucasian
- Caucasus
- caucus
- cauda
- cauda equina
- caudal
- caught
- caught in the crossfire
- caul
- cauldron
- cauli
- cauliflower
- cauliflower cheese
- cauliflower ear
- caulk
- caulking
- caulking gun
- causal
- causality
- causally
- causation
- 進棧
- 進步
- 進步主義
- 進步號
- 進水
- 進水口
- 進水閘
- 進犯
- 進獻
- 進球
- 進發
- 進益
- 進程
- 進而
- 進行
- 進行性
- 進行性失語
- 進行曲
- 進行編程
- 進行通信
- 進補
- 進襲
- 進言
- 進貢
- 進貨
|