英文缩写 |
“CEOE”是“Chief Engineer of Engineering”的缩写,意思是“工程总工程师” |
释义 |
英语缩略词“CEOE”经常作为“Chief Engineer of Engineering”的缩写来使用,中文表示:“工程总工程师”。本文将详细介绍英语缩写词CEOE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CEOE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CEOE”(“工程总工程师)释义 - 英文缩写词:CEOE
- 英文单词:Chief Engineer of Engineering
- 缩写词中文简要解释:工程总工程师
- 中文拼音:gōng chéng zǒng gōng chéng shī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Chief Engineer of Engineering英文缩略词CEOE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CEOE的扩展资料-
Montgomery " Scotty " Scott was the chief engineer onboard the U.S.S.Enterprise and was often called upon to perform some sort of engineering miracle.
蒙哥马利“斯科蒂”斯科特是企业号航空母舰舰载的总工程师,并经常被要求执行某些工程奇迹排序。
上述内容是“Chief Engineer of Engineering”作为“CEOE”的缩写,解释为“工程总工程师”时的信息,以及英语缩略词CEOE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFGM”是“Montceau les Mines-Pouilloux, S-France”的缩写,意思是“Montceau les Mines-Pouilloux, S-France”
- “LFGL”是“Lons le Saunier-Courlaoux, S-France”的缩写,意思是“Lons Le Saunier-Courlaoux, S-France”
- “LFGK”是“Joigny, S-France”的缩写,意思是“Joigny, S-France”
- “LFGJ”是“Dole-Tavaux, S-France”的缩写,意思是“Dole-Tavaux, S-France”
- “LFGI”是“Dijon-Darois, S-France”的缩写,意思是“Dijon-Darois, S-France”
- “LFGH”是“Cosne-Sur-Loire, S-France”的缩写,意思是“Cosne-Sur-Loire, S-France”
- “LFGF”是“BeauneChallanges, S-France”的缩写,意思是“Beaune Challanges, S-France”
- “LFGE”是“Avallon, S-France”的缩写,意思是“Avallon, S-France”
- “LFGD”是“Arbois, S-France”的缩写,意思是“Arbois, S-France”
- “LFGC”是“Strassbourg-Neuhof, S-France”的缩写,意思是“Strassbourg-Neuhof, S-France”
- “LFGA”是“Colmar-Houssen, S-France”的缩写,意思是“科尔马·豪森,S-France”
- “LFFZ”是“Sezanne-Saint Remy, S-France”的缩写,意思是“Sezanne-Saint Remy, S-France”
- “LFFY”是“Etrepagny, S-France”的缩写,意思是“法国南部埃特雷帕尼”
- “LFFX”是“Tournus-Cuisery, S-France”的缩写,意思是“图努斯·库瑟里,法国南部”
- “LFFW”是“Montaigu-Saint Georges, S-France”的缩写,意思是“Montaigu-Saint Georges, S-France”
- “LFFV”是“Vierzon-Mereau, S-France”的缩写,意思是“Vierzon-Mereau, S-France”
- “LFFU”是“Chateauneuf sur Cher, S-France”的缩写,意思是“Chateauneuf sur Cher, S-France”
- “LFFT”是“Neufchateau-Roucaux, S-France”的缩写,意思是“Neufchateau-Roucaux, S-France”
- “LFFS”是“Suippes, S-France”的缩写,意思是“Suippes, S-France”
- “LFFR”是“Bar-sur-Seine, S-France”的缩写,意思是“Bar-sur-Seine, S-France”
- “LFFQ”是“La Ferte-Alais, S-France”的缩写,意思是“La Ferte-Alais, S-France”
- “LFFP”是“Pithiviers, S-France”的缩写,意思是“Pithiviers, S-France”
- “LFFN”是“Brienne le Chateau, S-France”的缩写,意思是“Brienne Le Chateau, S-France”
- “LFFM”是“La Motte-Beuvron, S-France”的缩写,意思是“La Motte-Beuvron, S-France”
- “LFFL”是“Bailleau-Armenonville, S-France”的缩写,意思是“Bailleau-Armenonville, S-France”
- push someone toward something
- push (someone) toward(s) something
- push someone towards something
- push something back
- push something down
- push (something) forward
- push something forward
- push something through
- reclad
- re-clad
- reclaim
- reclamation
- reclamation yard
- reclassification
- re-classification
- reclassify
- re-classify
- recline
- recliner
- reclining
- reclothe
- re-clothe
- recluse
- recluse spider
- reclusive
- 驚鴻
- 驛
- 驛傳
- 驛城
- 驛城區
- 驛站
- 驛馬
- 驟
- 驟死
- 驟死式
- 驟減
- 驟然
- 驟變
- 驟降
- 驟雨
- 驢
- 驢友
- 驢唇不對馬嘴
- 驢子
- 驢年馬月
- 驢脣馬觜
- 驢駒子
- 驢騾
- 驤
- 驥
|