英文缩写 |
“SANTOS”是“South Australia Northern Teritory Oil Search”的缩写,意思是“南澳大利亚北部石油勘探” |
释义 |
英语缩略词“SANTOS”经常作为“South Australia Northern Teritory Oil Search”的缩写来使用,中文表示:“南澳大利亚北部石油勘探”。本文将详细介绍英语缩写词SANTOS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SANTOS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SANTOS”(“南澳大利亚北部石油勘探)释义 - 英文缩写词:SANTOS
- 英文单词:South Australia Northern Teritory Oil Search
- 缩写词中文简要解释:南澳大利亚北部石油勘探
- 中文拼音:nán ào dà lì yà běi bù shí yóu kān tàn
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Products
以上为South Australia Northern Teritory Oil Search英文缩略词SANTOS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“South Australia Northern Teritory Oil Search”作为“SANTOS”的缩写,解释为“南澳大利亚北部石油勘探”时的信息,以及英语缩略词SANTOS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BOMP”是“blomycin, Oncovin, Matulane? (procarbazine), prednisone”的缩写,意思是“blomycin、oncovin、matulane?(丙卡巴嗪)、强的松”
- “BR”是“Blocking Reaction”的缩写,意思是“阻塞反应”
- “BF”是“Blocking Factor”的缩写,意思是“阻塞因子”
- “BC”是“Block Contracting”的缩写,意思是“整体承包”
- “BR”是“Blink Response”的缩写,意思是“眨眼反应”
- “BLS”是“Blind Loop Syndrome”的缩写,意思是“盲环综合征”
- “BTS”是“Blessed test score”的缩写,意思是“幸运测试分数”
- “BDS”是“Blessed Dementia Scale”的缩写,意思是“幸运痴呆量表”
- “BS”是“blepharospasm”的缩写,意思是“睑痉挛”
- “BVDS”是“bleomycin, Velban, doxorubicin, streptozocin”的缩写,意思是“Bleomycin, Velban, doxorubicin, streptozocin”
- “BOPAM”是“bleomycin, Oncovin, prednisone, Adriamycin, mechlorethamine, MTX”的缩写,意思是“博来霉素、蛇毒素、强的松、阿霉素、甲氯拉敏、MTX”
- “BOP”是“bleomycin, Oncovin, Platinol”的缩写,意思是“Bleomycin, Oncovin, Platinol”
- “BONP”是“bleomycin, Oncovin, Natulan (procarbazine), prednisolone”的缩写,意思是“Bleomycin, Oncovin, Natulan (procarbazine), prednisolone”
- “BOLD”是“bleomycin, Oncovin, lomustine, dacarbazine”的缩写,意思是“Bleomycin, Oncovin, lomustine, dacarbazine”
- “BOAP”是“bleomycin, Oncovin, Adriamycin, prednisone”的缩写,意思是“Bleomycin, Oncovin, Adriamycin, prednisone”
- “BLEO-MOPP”是“bleomycin, nitrogen mustard, Oncovin, procarbazine, prednisone, a chemotherapy regimen.”的缩写,意思是“博来霉素,氮芥末,致癌素,丙卡巴嗪,强的松,化疗方案。”
- “BIP”是“bleomycin, ifosfamide, platinol, a chemotherapy regimen”的缩写,意思是“博莱霉素、异环磷酰胺、铂醇,一种化疗方案”
- “BEP”是“Bleomycin, Etoposide, Platinol”的缩写,意思是“Bleomycin, Etoposide, Platinol”
- “BEMP”是“bleomycin, Eldisine, mitomycin, platinol, a chemotherapy regimen”的缩写,意思是“博来霉素、去脂剂、丝裂霉素、铂醇,化疗方案”
- “BLEO-COMF”是“bleomycin, cyclophosphamide, Oncovin, MTX, 5-FU, a chemotherapy regimen”的缩写,意思是“博来霉素,环磷酰胺,癌蛋白,MTX,5-Fu,化疗方案”
- “BCMF”是“bleomycin, cyclophosphamide, MTX, 5-fluorouracil, a chemotherapy regimen”的缩写,意思是“博来霉素,环磷酰胺,MTX,5-氟尿嘧啶,化疗方案”
- “BCD”是“Bleomycin, Cyclophosphamide, Dactinomycin”的缩写,意思是“Bleomycin, Cyclophosphamide, Dactinomycin”
- “BCAVe”是“bleomycin, CCNU, Adriamycin-doxorubicin, Velban”的缩写,意思是“Bleomycin, CCNU, Adriamycin-doxorubicin, Velban”
- “BAP”是“Bleomycin, Adriamycin, Prednisone”的缩写,意思是“博莱霉素、阿霉素、强的松”
- “BAVIP”是“Bleomycin, Adriamycin-doxorubicin, Vinblastine, Imidazole carboxamide, Prednisone”的缩写,意思是“博来霉素、阿霉素、阿霉素、长春碱、咪唑甲酰胺、强的松”
- airplane
- airplane mode
- airplay
- air pocket
- air pollution
- airport
- air power
- air punch
- air quotes
- air rage
- air raid
- air rifle
- air sac
- airs and graces
- air-sea rescue
- airship
- airship
- airshow
- airsick
- airsickness
- airspace
- airspeed
- airstream
- airstrike
- airstrip
- 軍委
- 軍委會
- 軍嫂
- 軍官
- 軍師
- 軍心
- 軍情
- 軍情五處
- 軍情六處
- 軍政
- 軍政府
- 軍方
- 軍旅
- 軍曹魚
- 軍校
- 軍棋
- 軍樂隊
- 軍機
- 軍機處
- 軍民
- 軍法
- 吊繩
- 吊线
- 吊绳
- 吊胃口
|