英文缩写 |
“JVA”是“Joint Venture Agreement”的缩写,意思是“合资协议” |
释义 |
英语缩略词“JVA”经常作为“Joint Venture Agreement”的缩写来使用,中文表示:“合资协议”。本文将详细介绍英语缩写词JVA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JVA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JVA”(“合资协议)释义 - 英文缩写词:JVA
- 英文单词:Joint Venture Agreement
- 缩写词中文简要解释:合资协议
- 中文拼音:hé zī xié yì
- 缩写词流行度:10429
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:-1
以上为Joint Venture Agreement英文缩略词JVA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词JVA的扩展资料-
Mr Zong claims Danone reneged on their joint venture agreement by acquiring rival businesses in China.
宗庆后则称,达能在中国收购竞争对手,违反了双方的合资协议(JVA)。
-
The joint venture agreement, contract and articles of association executed by the duly authorized representatives of the parties to the joint venture;
由合营各方授权代表签署的合营企业协议、合同和章程;
-
However, the joint venture agreement allows for the cooperation of any other appropriate staff to assist in research and development projects undertaken by the National Centre.
然而,联合协定还包括一些其他国家中心管辖的适合援助于研究和发展项目的机构。
-
The joint venture agreement with DTW was originally expected to expire in2009, but Fedex bought out the Chinese firm because it wanted immediate exposure to the domestic market.
该合资企业的协议,与大田原本预计在2009年届满,但联邦快递收购了中国公司,因为它希望立即接触到国内市场。
-
In the event of a conflict between the joint venture agreement and the joint venture contract, the joint venture contract shall govern.
合营企业协议与合营企业合同有抵触时,以合营企业合同为准。
上述内容是“Joint Venture Agreement”作为“JVA”的缩写,解释为“合资协议”时的信息,以及英语缩略词JVA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WOSF”是“World Of Special Finance”的缩写,意思是“特别金融世界”
- “WOSD”是“Women of Strength and Diversity Creed”的缩写,意思是“有力量和多样信仰的妇女”
- “WOSB”是“FM-91.1, Marion, Ohio”的缩写,意思是“FM-91.1,马里恩,俄亥俄州”
- “WOS”是“World Of Smiles”的缩写,意思是“微笑世界”
- “WOS”是“Washington Ornithological Society”的缩写,意思是“华盛顿鸟类学会”
- “WBLD”是“FM-89.3, West Bloomfield Schools, Orchard Lake, Michigan”的缩写,意思是“FM-89.3,密歇根州果园湖西布卢姆菲尔德学校”
- “WCSY”是“FM-98.3, South Haven, Michigan”的缩写,意思是“FM-98.3, South Haven, Michigan”
- “SSPA”是“Spirit Society of Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州精神协会”
- “WFAT”是“FM-96.5, Portage, Michigan”的缩写,意思是“FM-96.5, Portage, Michigan”
- “WORW”是“Wolves Of Rippleing Waters”的缩写,意思是“波涛汹涌的群狼”
- “WGRF”是“FM-91.9, Rockford, Michigan”的缩写,意思是“FM-91.9, Rockford, Michigan”
- “WUOM”是“FM-91.7, University Of Michigan, Ann Arbor, Michigan”的缩写,意思是“FM-91.7, University of Michigan, Ann Arbor, Michigan”
- “WDOW”是“AM-1440, FM-92.1, Dowagiac, Michigan (formerly WVHQ)”的缩写,意思是“AM-1440, FM-92.1, Dowagiac, Michigan (formerly WVHQ)”
- “WCSR”是“AM-1340, FM-92.1, Hillsdale, Michigan”的缩写,意思是“AM-1340, FM-92.1, Hillsdale, Michigan”
- “WCSR”是“World Class Sex Rhymes”的缩写,意思是“世界级的性韵”
- “WCCW”是“FM-92.1, Traverse City, Michigan”的缩写,意思是“FM-92.1, Traverse City, Michigan”
- “WORW”是“FM-91.9, Port Huron, Michigan”的缩写,意思是“FM-91.9, Port Huron, Michigan”
- “WORT”是“FM-89.9, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-89.9, Madison, Wisconsin”
- “NAACL”是“National Assessments of Adult Literacy”的缩写,意思是“全国成人识字能力评估”
- “WORP”是“Women Of the Romantic Period”的缩写,意思是“浪漫时期的女人”
- “WORC”是“AM-1310, FM-98.9, Worcester, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1310, FM-98.9, Worcester, Massachusetts”
- “WORB”是“FM-90.3, Farmington Hills, Michigan”的缩写,意思是“FM-90.3, Farmington Hills, Michigan”
- “WORA”是“Ward One Residents Association, Annapolis, Maryland”的缩写,意思是“马里兰州安纳波利斯第一区居民协会”
- “POG”是“Party Of Gods”的缩写,意思是“众神之党”
- “CEPH”是“Continuing Education Program Hours”的缩写,意思是“继续教育课程学时”
- fridge magnet
- fried
- friedcake
- fried cake
- friend
- Friend
- Friend
- friendless
- friendliness
- friendly
- -friendly
- friendly fire
- friendly society
- friendship
- friendship group
- Friends of the Earth
- friend with benefits
- friendzone
- friend zone
- frier
- frier
- fries
- Friesian
- Friesian
- frieze
- 全責
- 全資附屬公司
- 全责
- 全资附属公司
- 全跏坐
- 全距
- 全身
- 全身中毒性毒剂
- 全身中毒性毒劑
- 全身心
- 全身性紅斑狼瘡
- 全身性红斑狼疮
- 全身而退
- 全身麻醉
- 全軍
- 全軍覆沒
- 全輪驅動
- 全轮驱动
- 全运会
- 全速
- 全運會
- 全部
- 全都
- 全錄
- 全長
|