英文缩写 |
“WESN”是“Wesfarmer Ltd”的缩写,意思是“韦斯法默有限公司” |
释义 |
英语缩略词“WESN”经常作为“Wesfarmer Ltd”的缩写来使用,中文表示:“韦斯法默有限公司”。本文将详细介绍英语缩写词WESN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WESN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WESN”(“韦斯法默有限公司)释义 - 英文缩写词:WESN
- 英文单词:Wesfarmer Ltd
- 缩写词中文简要解释:韦斯法默有限公司
- 中文拼音:wéi sī fǎ mò yǒu xiàn gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:ASX Symbols
以上为Wesfarmer Ltd英文缩略词WESN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wesfarmer Ltd”作为“WESN”的缩写,解释为“韦斯法默有限公司”时的信息,以及英语缩略词WESN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98071”是“Auburn, WA”的缩写,意思是“奥本”
- “98070”是“Vashon, WA”的缩写,意思是“瓦城瓦雄”
- “98068”是“Snoqualmie Pass, WA”的缩写,意思是“华盛顿州斯诺夸尔米传球”
- “98067”是“Bellevue, WA”的缩写,意思是“瓦城贝尔维尤”
- “98065”是“Snoqualmie, WA”的缩写,意思是“瓦城斯诺夸尔米”
- “98064”是“Kent, WA”的缩写,意思是“肯特,瓦城”
- “98063”是“Federal Way, WA”的缩写,意思是“联邦之路,瓦城”
- “98062”是“Seahurst, WA”的缩写,意思是“瓦城海斯特”
- “98061”是“Rollingbay, WA”的缩写,意思是“Rollingbay,瓦城”
- “98060”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98059”是“Renton, WA”的缩写,意思是“兰顿,瓦城”
- “98058”是“Renton, WA”的缩写,意思是“兰顿,瓦城”
- “98057”是“Renton, WA”的缩写,意思是“兰顿,瓦城”
- “98056”是“Renton, WA”的缩写,意思是“兰顿,瓦城”
- “98055”是“Renton, WA”的缩写,意思是“兰顿,瓦城”
- “98054”是“Redondo, WA”的缩写,意思是“雷东多,瓦城”
- “98053”是“Redmond, WA”的缩写,意思是“雷德蒙,瓦城”
- “98052”是“Redmond, WA”的缩写,意思是“雷德蒙,瓦城”
- “98051”是“Ravensdale, WA”的缩写,意思是“瓦城Ravensdale”
- “98050”是“Preston, WA”的缩写,意思是“瓦城普雷斯顿市”
- “98047”是“Pacific, WA”的缩写,意思是“太平洋”
- “98046”是“Lynnwood, WA”的缩写,意思是“Lynnwood,瓦城”
- “98045”是“North Bend, WA”的缩写,意思是“北弯,瓦城”
- “98043”是“Mountlake Terrace, WA”的缩写,意思是“Mountlake Terrace, WA”
- “98042”是“Kent, WA”的缩写,意思是“肯特,瓦城”
- coronary
- coronary bypass surgery
- coronary thrombosis
- coronation
- coronavirus
- coroner
- coronet
- coronoid
- Corp.
- Corp.
- corpora
- -ance
- ancestor
- ancestral
- ancestry
- anchor
- anchorage
- anchor baby
- anchorite
- anchorman
- anchorwoman
- anchovy
- ancien régime
- ancient
- ancient/historic monument
- 和平谈判
- 和平鄉
- 和平里
- 和平队
- 和平隊
- 和平鳥
- 和平鴿
- 和平鸟
- 和平鸽
- 和弦
- 和得來
- 和得来
- 和悅
- 和悦
- 和政
- 和政县
- 和政縣
- 和散那
- 和数
- 和數
- 和暖
- 和會
- 和服
- 和林格尔
- 和林格尔县
|