英文缩写 |
“TWD”是“Tamawood Ltd”的缩写,意思是“塔玛伍德有限公司” |
释义 |
英语缩略词“TWD”经常作为“Tamawood Ltd”的缩写来使用,中文表示:“塔玛伍德有限公司”。本文将详细介绍英语缩写词TWD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TWD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TWD”(“塔玛伍德有限公司)释义 - 英文缩写词:TWD
- 英文单词:Tamawood Ltd
- 缩写词中文简要解释:塔玛伍德有限公司
- 中文拼音:tǎ mǎ wǔ dé yǒu xiàn gōng sī
- 缩写词流行度:3194
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:ASX Symbols
以上为Tamawood Ltd英文缩略词TWD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tamawood Ltd”作为“TWD”的缩写,解释为“塔玛伍德有限公司”时的信息,以及英语缩略词TWD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “13450”是“Roseboom, NY”的缩写,意思是“Roseboom,NY”
- “25106”是“Henderson, WV”的缩写,意思是“亨德森,WV”
- “25103”是“Hansford, WV”的缩写,意思是“WV汉斯福德”
- “13449”是“Rome, NY”的缩写,意思是“NY罗马”
- “13444”是“Plymouth, NY”的缩写,意思是“NY普利茅斯”
- “25102”是“Handley, WV”的缩写,意思是“Handley,WV”
- “13442”是“Rome, NY”的缩写,意思是“NY罗马”
- “25095”是“Grimms Landing, WV”的缩写,意思是“格林姆斯着陆,WV”
- “13441”是“Rome, NY”的缩写,意思是“NY罗马”
- “25093”是“Gordon, WV”的缩写,意思是“戈登,WV”
- “25090”是“Glen Ferris, WV”的缩写,意思是“Glen Ferris,WV”
- “13440”是“Rome, NY”的缩写,意思是“NY罗马”
- “25088”是“Glen, WV”的缩写,意思是“格林,WV”
- “ACA”是“America, Canada, and Australia”的缩写,意思是“美国、加拿大和澳大利亚”
- “13439”是“Richfield Springs, NY”的缩写,意思是“纽约州里奇菲尔德泉市”
- “25086”是“Glasgow, WV”的缩写,意思是“WV格拉斯哥”
- “13438”是“Remsen, NY”的缩写,意思是“Remsen,NY”
- “25085”是“Gauley Bridge, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州高利桥”
- “13437”是“Redfield, NY”的缩写,意思是“雷德菲尔德,NY”
- “13436”是“Raquette Lake, NY”的缩写,意思是“纽约州拉奎特湖”
- “25083”是“Gallagher, WV”的缩写,意思是“加拉赫,WV”
- “13435”是“Prospect, NY”的缩写,意思是“NY展望”
- “25082”是“Fraziers Bottom, WV”的缩写,意思是“Fraziers底部,WV”
- “13433”是“Port Leyden, NY”的缩写,意思是“NY莱顿港”
- “25081”是“Foster, WV”的缩写,意思是“福斯特”
- sunbed
- sunbed
- sunblind
- sunblock
- sunburn
- sunburned
- sunburnt
- sun cream
- suncream
- sundae
- Sunday
- Sunday
- Sunday best
- Sunday driver
- Sunday paper
- Sunday school
- sun deck
- sunder
- sundew
- sundial
- sundog
- sun dog
- sundown
- sundowner
- sundowners syndrome
- 水電
- 水電工
- 水電站
- 水靈
- 水靈靈
- 水面
- 水餃
- 水餃兒
- 水饺
- 水饺儿
- 水馬
- 水马
- 水體
- 水鳥
- 水鵓鴣
- 水鷚
- 水鸟
- 水鸡
- 水鹁鸪
- 水鹨
- 水鹿
- 水龍
- 水龍卷
- 水龍帶
- 水龍頭
|