英文缩写 |
“TLSKRF”是“Telstra Corporation Limited.”的缩写,意思是“Telstra Corporation Limited.” |
释义 |
英语缩略词“TLSKRF”经常作为“Telstra Corporation Limited.”的缩写来使用,中文表示:“Telstra Corporation Limited.”。本文将详细介绍英语缩写词TLSKRF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TLSKRF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TLSKRF”(“Telstra Corporation Limited.)释义 - 英文缩写词:TLSKRF
- 英文单词:Telstra Corporation Limited.
- 缩写词中文简要解释:Telstra Corporation Limited.
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:ASX Symbols
以上为Telstra Corporation Limited.英文缩略词TLSKRF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Telstra Corporation Limited.”作为“TLSKRF”的缩写,解释为“Telstra Corporation Limited.”时的信息,以及英语缩略词TLSKRF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “66502”是“Manhattan, KS”的缩写,意思是“曼哈顿”
- “66501”是“Mcfarland, KS”的缩写,意思是“麦克法兰,KS”
- “66481”是“Weir, KS”的缩写,意思是“威尔,KS”
- “66451”是“Lyndon, KS”的缩写,意思是“林顿,KS”
- “66450”是“Louisville, KS”的缩写,意思是“KS路易斯维尔”
- “66449”是“Leonardville, KS”的缩写,意思是“堪萨斯州伦纳德维尔”
- “66442”是“Fort Riley, KS”的缩写,意思是“赖利堡,KS”
- “66441”是“Junction City, KS”的缩写,意思是“堪萨斯州交界市”
- “66440”是“Hoyt, KS”的缩写,意思是“霍伊特,KS”
- “66439”是“Horton, KS”的缩写,意思是“Horton,KS”
- “66438”是“Home, KS”的缩写,意思是“家,KS”
- “66436”是“Holton, KS”的缩写,意思是“霍尔顿,KS”
- “66434”是“Hiawatha, KS”的缩写,意思是“KS Hiawatha”
- “66432”是“Havensville, KS”的缩写,意思是“KS黑文斯维尔”
- “66431”是“Harveyville, KS”的缩写,意思是“KS哈维维尔”
- “66429”是“Grantville, KS”的缩写,意思是“KS格兰特维尔”
- “66428”是“Goff, KS”的缩写,意思是“Goff,KS”
- “66427”是“Frankfort, KS”的缩写,意思是“KS法兰克福”
- “66426”是“Fostoria, KS”的缩写,意思是“KS Fostoria”
- “66425”是“Fairview, KS”的缩写,意思是“KS费尔维尤”
- “66424”是“Everest, KS”的缩写,意思是“珠穆朗玛峰,KS”
- “66423”是“Eskridge, KS”的缩写,意思是“KS Eskridge”
- “66422”是“Emmett, KS”的缩写,意思是“埃米特,KS”
- “66420”是“Dover, KS”的缩写,意思是“KS Dover”
- “66419”是“Denison, KS”的缩写,意思是“丹尼森,KS”
- be in/go into high gear
- be in good company
- be in good shape
- be in good, the best possible, etc. taste
- be in hiding/go into hiding
- be in hot water
- be in its infancy
- be in leaf/come into leaf
- be in league with someone
- be in line for something
- be in line to do something
- be in line to the throne
- be in love
- be in no fit state to do something
- be in no mood for something/to do something
- be in one of your moods
- be in on the ground floor
- be in/out of luck
- be in over your head
- be insensible of/to something
- be in seventh heaven
- be in someone's DNA/be part of someone's DNA
- be in someone's employ
- be in someone's face
- be in someone's good/bad books
- 撞爛
- 撞球
- 撞脸
- 撞臉
- 撞衫
- 撞見
- 撞见
- 撞車
- 撞车
- 撞运气
- 撞運氣
- 撞針
- 撞鎖
- 撞针
- 撞锁
- 撞騙
- 撞骗
- 撟
- 撡
- 撢
- 撣
- 撣子
- 撣邦
- 撣邦高原
- 撤
|