英文缩写 |
“IDT”是“Institute of Drug Technology Australia”的缩写,意思是“澳大利亚药物技术研究所” |
释义 |
英语缩略词“IDT”经常作为“Institute of Drug Technology Australia”的缩写来使用,中文表示:“澳大利亚药物技术研究所”。本文将详细介绍英语缩写词IDT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IDT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IDT”(“澳大利亚药物技术研究所)释义 - 英文缩写词:IDT
- 英文单词:Institute of Drug Technology Australia
- 缩写词中文简要解释:澳大利亚药物技术研究所
- 中文拼音:ào dà lì yà yào wù jì shù yán jiū suǒ
- 缩写词流行度:3004
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:ASX Symbols
以上为Institute of Drug Technology Australia英文缩略词IDT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Institute of Drug Technology Australia”作为“IDT”的缩写,解释为“澳大利亚药物技术研究所”时的信息,以及英语缩略词IDT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LEAD”是“Leadership, Excellence, Achievement, and Diversity”的缩写,意思是“领导力、卓越、成就和多样性”
- “PAL”是“Police Activities League”的缩写,意思是“警察活动联盟”
- “PH”是“Pubic Hair”的缩写,意思是“阴毛”
- “BUCU”是“Building Urban Cultural Unity”的缩写,意思是“构建城市文化统一”
- “BPO”是“Band Parents Organization”的缩写,意思是“乐队家长组织”
- “WWM”是“Women Of The West Museum”的缩写,意思是“西方妇女博物馆”
- “WHHO”是“AM-1320, Hornell, New York”的缩写,意思是“AM-1320, Hornell, New York”
- “WWLZ”是“AM-820, Horseheads, New York”的缩写,意思是“AM-820,马头,纽约”
- “WLE-441”是“WWLY, Huntingdon, Pennsylvania, Studio to Transmitter Link”的缩写,意思是“wwly,亨廷顿,宾夕法尼亚州,工作室到发射机链接”
- “WWLY”是“FM-106.3, Huntingdon, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-106.3, Huntingdon, Pennsylvania”
- “WWLW”是“Wisconsin Women Library Workers”的缩写,意思是“威斯康星妇女图书馆工作人员”
- “WWLV”是“FM-102.3, New Carlisle, Indiana”的缩写,意思是“FM-102.3, New Carlisle, Indiana”
- “WWLU”是“FM-88.7, Lincoln University, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-88.7, Lincoln University, Pennsylvania”
- “NEFF”是“New England Forestry Foundation”的缩写,意思是“新英格兰林业基金会”
- “WWLP”是“What Works Literacy Partnership”的缩写,意思是“什么起作用扫盲伙伴关系”
- “TLO”是“Tuckner Liberation Organization”的缩写,意思是“图克纳解放组织”
- “WWLP”是“TV-22, Springfield, Massachusetts”的缩写,意思是“马萨诸塞州斯普林菲尔德TV-22”
- “WWLO”是“AM-1430, Live Oak/ Gainesville, Florida”的缩写,意思是“AM-1430, Live Oak / Gainesville, Florida”
- “WWLN”是“The Way We Live Now”的缩写,意思是“我们现在的生活方式”
- “BBLDC”是“Black Bear Lake Day Camp”的缩写,意思是“黑熊湖日营”
- “HBC”是“Hebron Baptist Church”的缩写,意思是“希伯伦浸信会”
- “LEAP”是“Lets Educate Advanced Pupils”的缩写,意思是“让我们教育先进的学生”
- “TBN”是“The Bible Network”的缩写,意思是“圣经网”
- “LEADS”是“Leadership Education And Development For Students”的缩写,意思是“学生领导力教育与发展”
- “AGS”是“Americans for Gun Safety Foundation”的缩写,意思是“美国枪支安全基金会”
- stump up something
- stumpy
- stun
- stung
- stun gun
- refresh
- refreshed
- refresher
- refreshing
- refreshingly
- refreshment
- refreshments
- refresh someone's memory
- refried beans
- refrigerant
- refrigerate
- refrigerated
- refrigeration
- refrigerator
- refrigerator
- refrigerator-freezer
- refuel
- refueling
- refuelling
- refuge
- 学园
- 学坏
- 学堂
- 学士
- 学士学位
- 学好
- 学如逆水行舟,不进则退
- 学妹
- 学姐
- 学子
- 学富五车
- 学年
- 学府
- 学弟
- 学徒
- 学报
- 学摸
- 学无止境
- 学时
- 学期
- 学术
- 学术水平
- 学术界
- 学术自由
- 学校
|