英文缩写 |
“FXUKOE”是“Currency Warrant Aus/usd.”的缩写,意思是“货币权证澳元/美元。” |
释义 |
英语缩略词“FXUKOE”经常作为“Currency Warrant Aus/usd.”的缩写来使用,中文表示:“货币权证澳元/美元。”。本文将详细介绍英语缩写词FXUKOE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FXUKOE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FXUKOE”(“货币权证澳元/美元。)释义 - 英文缩写词:FXUKOE
- 英文单词:Currency Warrant Aus/usd.
- 缩写词中文简要解释:货币权证澳元/美元。
- 中文拼音:huò bì quán zhèng ào yuán měi yuán
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:ASX Symbols
以上为Currency Warrant Aus/usd.英文缩略词FXUKOE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Currency Warrant Aus/usd.”作为“FXUKOE”的缩写,解释为“货币权证澳元/美元。”时的信息,以及英语缩略词FXUKOE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “04003”是“Bailey Island, ME”的缩写,意思是“我是贝利岛”
- “04002”是“Alfred, ME”的缩写,意思是“艾尔弗雷德,我”
- “15201”是“Pittsburgh, PA”的缩写,意思是“匹兹堡”
- “04001”是“Acton, ME”的缩写,意思是“阿克顿,我”
- “15189”是“Sewickley, PA”的缩写,意思是“塞威克利”
- “03911”是“York Harbor, ME”的缩写,意思是“约克港”
- “15163”是“North Apollo, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州北阿波罗”
- “03910”是“York Beach, ME”的缩写,意思是“约克海滩”
- “15148”是“Wilmerding, PA”的缩写,意思是“威尔明丁”
- “03909”是“York, ME”的缩写,意思是“York,我”
- “15147”是“Verona, PA”的缩写,意思是“维罗纳”
- “03908”是“South Berwick, ME”的缩写,意思是“南伯威克,我”
- “15146”是“Monroeville, PA”的缩写,意思是“门罗维尔”
- “03907”是“Ogunquit, ME”的缩写,意思是“奥甘奎特,我”
- “03906”是“North Berwick, ME”的缩写,意思是“北伯威克,我”
- “15145”是“Turtle Creek, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州乌龟溪”
- “03905”是“Kittery Point, ME”的缩写,意思是“Kittry Point,我”
- “15144”是“Springdale, PA”的缩写,意思是“斯普林代尔”
- “03904”是“Kittery, ME”的缩写,意思是“基特里,我”
- “15143”是“Sewickley, PA”的缩写,意思是“塞威克利”
- “03903”是“Eliot, ME”的缩写,意思是“爱略特,我”
- “15142”是“Presto, PA”的缩写,意思是“Presto”
- “03902”是“Cape Neddick, ME”的缩写,意思是“内迪克角,我”
- “15140”是“Pitcairn, PA”的缩写,意思是“皮特凯恩”
- “03901”是“Berwick, ME”的缩写,意思是“Berwick,我”
- go/swim with the tide
- got
- gotcha
- Gotcha Day
- gotcha day
- goth
- go the distance
- go the extra mile
- go the rounds
- go the whole hog
- Gothic
- go through
- go through
- go through a bad/difficult/rough/sticky patch
- go through fire and water
- go through hoops
- go through something
- go through the floor
- go through the motions
- go through the roof
- go through the wringer/put someone through the wringer
- go through with something
- got it in one!
- got it in one
- go-to
- 片約
- 片约
- 片花
- 片語
- 片语
- 片酬
- 片長
- 片长
- 片面
- 片頭
- 片麻岩
- 版
- 版主
- 版刻
- 版图
- 版圖
- 版块
- 版塊
- 版式
- 版本
- 版权
- 版权所有
- 版權
- 版權所有
- 版次
|