英文缩写 |
“ASXKOC”是“Asx Limited”的缩写,意思是“ASX有限公司” |
释义 |
英语缩略词“ASXKOC”经常作为“Asx Limited”的缩写来使用,中文表示:“ASX有限公司”。本文将详细介绍英语缩写词ASXKOC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ASXKOC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ASXKOC”(“ASX有限公司)释义 - 英文缩写词:ASXKOC
- 英文单词:Asx Limited
- 缩写词中文简要解释:ASX有限公司
- 中文拼音: yǒu xiàn gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:ASX Symbols
以上为Asx Limited英文缩略词ASXKOC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Asx Limited”作为“ASXKOC”的缩写,解释为“ASX有限公司”时的信息,以及英语缩略词ASXKOC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “38935”是“Greenwood, MS”的缩写,意思是“Greenwood”
- “38930”是“Greenwood, MS”的缩写,意思是“Greenwood”
- “38929”是“Gore Springs, MS”的缩写,意思是“戈尔·斯普林斯女士”
- “38928”是“Glendora, MS”的缩写,意思是“格伦多拉”
- “38927”是“Enid, MS”的缩写,意思是“Enid”
- “38926”是“Elliott, MS”的缩写,意思是“埃利奥特女士”
- “38925”是“Duck Hill, MS”的缩写,意思是“鸭山”
- “38924”是“Cruger, MS”的缩写,意思是“克鲁杰”
- “38923”是“Coila, MS”的缩写,意思是“Coila女士”
- “38922”是“Coffeeville, MS”的缩写,意思是“咖啡维尔”
- “38921”是“Charleston, MS”的缩写,意思是“查尔斯顿”
- “38920”是“Cascilla, MS”的缩写,意思是“Cascilla女士”
- “38917”是“Carrollton, MS”的缩写,意思是“卡罗尔顿”
- “38916”是“Calhoun City, MS”的缩写,意思是“卡尔霍恩市,MS”
- “38915”是“Bruce, MS”的缩写,意思是“布鲁斯女士”
- “38914”是“Big Creek, MS”的缩写,意思是“大Creek”
- “38913”是“Banner, MS”的缩写,意思是“横幅,MS”
- “38912”是“Avalon, MS”的缩写,意思是“阿瓦隆”
- “38902”是“Grenada, MS”的缩写,意思是“格林纳达”
- “38901”是“Grenada, MS”的缩写,意思是“格林纳达”
- “38880”是“Wheeler, MS”的缩写,意思是“惠勒女士”
- “38879”是“Verona, MS”的缩写,意思是“维罗纳”
- “38878”是“Vardaman, MS”的缩写,意思是“伐达曼”
- “38877”是“Van Vleet, MS”的缩写,意思是“Van Vleet女士”
- “38876”是“Tremont, MS”的缩写,意思是“特里蒙特”
- downtown
- downtrodden
- downturn
- down under
- down vest
- downward
- downward
- downward dog
- downward-facing dog
- downwards
- downwind
- down with...!
- downy
- down your alley
- do wonders
- dowry
- dowse
- dowse
- dox
- doxing
- doxology
- doxx
- doxxing
- doyen
- doyenne
- 殊鄉
- 残
- 残余
- 残余沾染
- 残余物
- 残兵败将
- 残冬腊月
- 残卷
- 残品
- 残喘
- 残垣
- 残垣断壁
- 残垣败壁
- 残奥
- 残奥会
- 残存
- 残害
- 残局
- 残年短景
- 残废
- 残忍
- 残念
- 残敌
- 残暴
- 残月
|