英文缩写 |
“CSMC”是“Caribbean Single Market and Community”的缩写,意思是“加勒比单一市场和社区” |
释义 |
英语缩略词“CSMC”经常作为“Caribbean Single Market and Community”的缩写来使用,中文表示:“加勒比单一市场和社区”。本文将详细介绍英语缩写词CSMC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CSMC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CSMC”(“加勒比单一市场和社区)释义 - 英文缩写词:CSMC
- 英文单词:Caribbean Single Market and Community
- 缩写词中文简要解释:加勒比单一市场和社区
- 中文拼音:jiā lè bǐ dān yī shì chǎng hé shè qū
- 缩写词流行度:24956
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:International Business
以上为Caribbean Single Market and Community英文缩略词CSMC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Caribbean Single Market and Community”作为“CSMC”的缩写,解释为“加勒比单一市场和社区”时的信息,以及英语缩略词CSMC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “59015”是“Broadview, MT”的缩写,意思是“布罗德维尤”
- “59014”是“Bridger, MT”的缩写,意思是“布里奇”
- “59013”是“Boyd, MT”的缩写,意思是“博伊德”
- “59012”是“Birney, MT”的缩写,意思是“Birney”
- “59011”是“Big Timber, MT”的缩写,意思是“大木材”
- “59010”是“Bighorn, MT”的缩写,意思是“比格霍恩”
- “59008”是“Belfry, MT”的缩写,意思是“贝尔弗里”
- “59007”是“Bearcreek, MT”的缩写,意思是“布雷克里克山”
- “59006”是“Ballantine, MT”的缩写,意思是“Ballantine”
- “59004”是“Ashland, MT”的缩写,意思是“阿什兰山”
- “59003”是“Ashland, MT”的缩写,意思是“阿什兰山”
- “59002”是“Acton, MT”的缩写,意思是“阿克顿山”
- “59001”是“Absarokee, MT”的缩写,意思是“阿布索罗基”
- “59000”是“Roundup, MT”的缩写,意思是“综述”
- “58982”是“Colquhoun, ND”的缩写,意思是“Colquhoun”
- “58888”是“Garrison, ND”的缩写,意思是“驻军”
- “58856”是“Zahl, ND”的缩写,意思是“Zahl”
- “58854”是“Watford City, ND”的缩写,意思是“北卡罗来纳州沃特福德市”
- “58853”是“Trenton, ND”的缩写,意思是“特伦顿”
- “58852”是“Tioga, ND”的缩写,意思是“泰奥加”
- “58849”是“Ray, ND”的缩写,意思是“瑞”
- “58847”是“Keene, ND”的缩写,意思是“Keene”
- “58845”是“Grenora, ND”的缩写,意思是“Grenora”
- “58844”是“Fortuna, ND”的缩写,意思是“命运女神”
- “58843”是“Epping, ND”的缩写,意思是“埃平”
- be as fit as a fiddle
- be (as) fit as a flea
- be (as) flat as a pancake
- be as flat as a pancake
- be as fresh as a daisy
- be (as) good as gold
- be as good as gold
- be (as) good as new
- be as good as new
- be as good as your word
- be a shadow of your former self
- be as high as a kite
- be a short hop
- be asking for it
- be asking for it/trouble
- be asking for trouble
- be asking for trouble
- be a slam dunk
- be a slave to something
- be (as) light as a feather
- be as light as a feather
- be (as) nutty as a fruitcake
- be as nutty as a fruitcake
- be (as) old as the hills
- be as old as the hills
- 真主
- 真主党
- 真主黨
- 真书
- 真事
- 真亮
- 真人
- 真人不露相
- 真人版
- 真人真事
- 真人秀
- 真传
- 真伪
- 真伪莫辨
- 真個
- 真值表
- 真假
- 真假难辨
- 真假難辨
- 真偽
- 真偽莫辨
- 真傳
- 真兇
- 真凭实据
- 真凶
|