英文缩写 |
“MRAC”是“Model Reference Adaptive Control”的缩写,意思是“模型参考自适应控制” |
释义 |
英语缩略词“MRAC”经常作为“Model Reference Adaptive Control”的缩写来使用,中文表示:“模型参考自适应控制”。本文将详细介绍英语缩写词MRAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MRAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MRAC”(“模型参考自适应控制)释义 - 英文缩写词:MRAC
- 英文单词:Model Reference Adaptive Control
- 缩写词中文简要解释:模型参考自适应控制
- 中文拼音:mó xíng cān kǎo zì shì yìng kòng zhì
- 缩写词流行度:15378
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Products
以上为Model Reference Adaptive Control英文缩略词MRAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MRAC的扩展资料-
Model reference adaptive control ( MRAC ) was used to solve these questions.
选用模型参考自适应控制(MRAC)(MRAC)很好的解决了这些问题。
-
A low order model reference adaptive control scheme had been proposed for one frequency variable speed regulation system.
提出了一种基于低阶模型参考自适应的交流变频调速系统的设计方案。
-
Research and Simulation of PID Model Reference Adaptive Control(MRAC) Based on Hopfield Network
基于Hopfield网络的PID模型参考自适应控制(MRAC)的研究与仿真
-
A New Model Reference Adaptive Control(MRAC) for Aeroengine
新的参考模型自适应控制方法在航空发动机中的应用
-
Neural network model reference adaptive control and its application in the strip shape control system
神经网络模型参考自适应控制(MRAC)及其在带材板形控制系统中的应用
上述内容是“Model Reference Adaptive Control”作为“MRAC”的缩写,解释为“模型参考自适应控制”时的信息,以及英语缩略词MRAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “05820”是“Albany, VT”的缩写,意思是“VT奥尔巴尼”
- “16665”是“Newry, PA”的缩写,意思是“纽里”
- “16664”是“New Enterprise, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州新企业”
- “05819”是“Saint Johnsbury, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州圣约翰斯伯里”
- “05801”是“White River Junction, VT”的缩写,意思是“怀特河交汇处”
- “16663”是“Morann, PA”的缩写,意思是“Morann”
- “05778”是“Whiting, VT”的缩写,意思是“Whiting,VT”
- “16662”是“Martinsburg, PA”的缩写,意思是“马丁斯堡”
- “05777”是“West Rutland, VT”的缩写,意思是“西拉特兰,佛蒙特州”
- “16661”是“Madera, PA”的缩写,意思是“Madera”
- “05776”是“West Rupert, VT”的缩写,意思是“VT西部鲁伯特”
- “16660”是“Mcconnellstown, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州麦康奈尔斯顿”
- “05775”是“West Pawlet, VT”的缩写,意思是“西爪哇岛,VT”
- “05774”是“Wells, VT”的缩写,意思是“威尔斯,VT”
- “16659”是“Loysburg, PA”的缩写,意思是“Loysburg”
- “16657”是“James Creek, PA”的缩写,意思是“杰姆斯河”
- “05773”是“Wallingford, VT”的缩写,意思是“VT沃灵福德”
- “05772”是“Stockbridge, VT”的缩写,意思是“VT斯托克布里奇”
- “16656”是“Irvona, PA”的缩写,意思是“厄沃纳”
- “16655”是“Imler, PA”的缩写,意思是“伊姆勒”
- “05770”是“Shoreham, VT”的缩写,意思是“VT肖勒姆”
- “16654”是“Huntingdon, PA”的缩写,意思是“Huntingdon”
- “05769”是“Salisbury, VT”的缩写,意思是“Salisbury,VT”
- “16652”是“Huntingdon, PA”的缩写,意思是“Huntingdon”
- “05768”是“Rupert, VT”的缩写,意思是“鲁伯特,VT”
- CPAP
- CPB
- CPI
- CPR
- CPU
- CR
- Cr
- CR
- crab
- crab
- crab apple
- crabbed
- crabbed
- crabbily
- crabbiness
- crabbing
- crabby
- crabgrass
- crabs
- crabwise
- crack
- crack
- crack den
- crack down
- crackdown
- 亞細亞
- 亞細亞洲
- 亞細安
- 亞綱
- 亞羅士打
- 亞羅號
- 亞羅號事件
- 亞美利加
- 亞美利加洲
- 亞美尼亞
- 亞聖
- 亞臨界
- 亞蘭
- 亞裔
- 亞西爾·阿拉法特
- 亞該亞
- 亞足聯
- 亞軍
- 亞速海
- 亞速爾群島
- 亞運
- 亞運會
- 亞運村
- 亞達薛西
- 亞里士多德
|