英文缩写 |
“BIEE”是“Business Intelligence Enterprise Edition”的缩写,意思是“商务智能企业版” |
释义 |
英语缩略词“BIEE”经常作为“Business Intelligence Enterprise Edition”的缩写来使用,中文表示:“商务智能企业版”。本文将详细介绍英语缩写词BIEE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BIEE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BIEE”(“商务智能企业版)释义 - 英文缩写词:BIEE
- 英文单词:Business Intelligence Enterprise Edition
- 缩写词中文简要解释:商务智能企业版
- 中文拼音:shāng wù zhì néng qǐ yè bǎn
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:-1
以上为Business Intelligence Enterprise Edition英文缩略词BIEE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Business Intelligence Enterprise Edition”作为“BIEE”的缩写,解释为“商务智能企业版”时的信息,以及英语缩略词BIEE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFXV”是“Lyon-Mont Verdun, S-France”的缩写,意思是“Lyon-Mont Verdun, S-France”
- “LFXU”是“Les Mureayx, S-France”的缩写,意思是“Les Mureayx, S-France”
- “LFXT”是“Camp de Caylus, S-France”的缩写,意思是“Camp de Caylus, S-France”
- “LFXS”是“Camp de la Courtine, S-France”的缩写,意思是“Camp de la Courtine, S-France”
- “LFXR”是“Rochefort-Soubise, S-France”的缩写,意思是“Rochefort-Soubise, S-France”
- “LFXP”是“Camp de Sissonne, S-France”的缩写,意思是“Camp de Sissonne, S-France”
- “LFXO”是“Camp de Coetquidan, S-France”的缩写,意思是“Camp de Coetquidan, S-France”
- “LFXM”是“Mourmelon, S-France”的缩写,意思是“穆尔梅隆,法国南部”
- “LFXL”是“Mailly-Le Champ, S-France”的缩写,意思是“Mailly-Le Champ, S-France”
- “LFXI”是“APT-Saint Christol, S-France”的缩写,意思是“法国南部圣克里斯托公寓”
- “LFXH”是“Camp du Valdahon, S-France”的缩写,意思是“Camp Du Valdahon, S-France”
- “LFXG”是“Camp de Bitche, S-France”的缩写,意思是“Camp de Bitche, S-France”
- “LFXF”是“Limoges-Romanet, S-France”的缩写,意思是“Limoges-Romanet, S-France”
- “LFXE”是“Camp de Moumelon, S-France”的缩写,意思是“法国南部穆瓜营地”
- “LFXB”是“Saintes-Thenac, S-France”的缩写,意思是“圣徒德纳克,法国南部”
- “LFXA”是“Amberieu, S-France”的缩写,意思是“Amberieu, S-France”
- “LFVP”是“St. Pierre, St. Pierre & M.”的缩写,意思是“圣皮埃尔,圣皮埃尔”
- “LFVM”是“Miquelon, S-France”的缩写,意思是“Miquelon, S-France”
- “LFVI”是“Viitasaari, S-Finland”的缩写,意思是“Viitasaari, S-Finland”
- “LFTU”是“Frejus-Saint Raphael, S-France”的缩写,意思是“Frejus-Saint Raphael, S-France”
- “LFTT”是“St. Tropez-Le Pilon, S-France”的缩写,意思是“St. Tropez-Le Pilon, S-France”
- “LFTS”是“Toulon-Prefecture Maritime, S-France”的缩写,意思是“土伦县海事局,法国南部”
- “LFTR”是“Toulon-Saint Mandrier, S-France”的缩写,意思是“Toulon-Saint Mandrier, S-France”
- “LFTQ”是“Chateaubriand-Pouance, S-France”的缩写,意思是“法国南部波安斯城堡”
- “LFTP”是“Puimoison, S-France”的缩写,意思是“Puimoison, S-France”
- bomb
- bombard
- bombardier
- bombardment
- bombard someone with something
- bombast
- bombastic
- bombastically
- bombazine
- bomb cyclone
- claggy
- claim
- claimant
- claim form
- claim someone's life
- claim the moral high ground
- clairvoyance
- clairvoyant
- clam
- clambake
- clamber
- clamminess
- clammy
- clamor
- clamorous
- 查理大帝
- 查理週刊
- 查看
- 查票员
- 查票員
- 查禁
- 查究
- 查緝
- 查缉
- 查考
- 查获
- 查處
- 查訪
- 查詢
- 查調
- 查證
- 查访
- 查证
- 查询
- 查调
- 查辦
- 查鋪
- 查铺
- 查閱
- 查问
|