英文缩写 |
“JBCF”是“Jeweled Bearing Continuous Flowmeter”的缩写,意思是“宝石轴承连续流量计” |
释义 |
英语缩略词“JBCF”经常作为“Jeweled Bearing Continuous Flowmeter”的缩写来使用,中文表示:“宝石轴承连续流量计”。本文将详细介绍英语缩写词JBCF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JBCF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JBCF”(“宝石轴承连续流量计)释义 - 英文缩写词:JBCF
- 英文单词:Jeweled Bearing Continuous Flowmeter
- 缩写词中文简要解释:宝石轴承连续流量计
- 中文拼音:bǎo shí zhóu chéng lián xù liú liàng jì
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Products
以上为Jeweled Bearing Continuous Flowmeter英文缩略词JBCF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Jeweled Bearing Continuous Flowmeter”作为“JBCF”的缩写,解释为“宝石轴承连续流量计”时的信息,以及英语缩略词JBCF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FABO”是“Bothaville, South Africa”的缩写,意思是“南非,波沙维尔”
- “FABN”是“Barberton, South Africa”的缩写,意思是“南非巴伯顿”
- “FABM”是“Bethlehem, South Africa”的缩写,意思是“南非伯利恒”
- “FABL”是“Bloemfontein J.B.M. Hertzog Ai, South Africa”的缩写,意思是“布隆方丹J.B.M.Hertzog Ai,南非”
- “FABK”是“Bloemhof, South Africa”的缩写,意思是“布隆霍夫,南非”
- “FABJ”是“Bitterwasser, Namibia”的缩写,意思是“Bitterwasser, Namibia”
- “32183”是“Ocklawaha, FL”的缩写,意思是“Ocklawaha,FL”
- “32182”是“Orange Springs, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州奥兰治泉”
- “32181”是“Pomona Park, FL”的缩写,意思是“FL波莫纳帕克”
- “32180”是“Pierson, FL”的缩写,意思是“FL Pierson”
- “32179”是“Ocklawaha, FL”的缩写,意思是“Ocklawaha,FL”
- “32178”是“Palatka, FL”的缩写,意思是“FL帕拉特卡”
- “32177”是“Palatka, FL”的缩写,意思是“FL帕拉特卡”
- “32176”是“Ormond Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州奥蒙德海滩”
- “32175”是“Ormond Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州奥蒙德海滩”
- “32174”是“Ormond Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州奥蒙德海滩”
- “32173”是“Ormond Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州奥蒙德海滩”
- “32170”是“New Smyrna Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州新斯梅尔纳海滩”
- “MON”是“Montenegro”的缩写,意思是“黑山”
- “32169”是“New Smyrna Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州新斯梅尔纳海滩”
- “32168”是“New Smyrna Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州新斯梅尔纳海滩”
- “32164”是“Palm Coast, FL”的缩写,意思是“棕榈海岸”
- “32162”是“The Villages, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州的村庄”
- “32160”是“Lake Geneva, FL”的缩写,意思是“FL日内瓦湖”
- “32159”是“Lady Lake, FL”的缩写,意思是“FL湖心岛夫人”
- chubby
- chubster
- chuck
- chuckle
- chuck someone out
- chuck someone under the chin
- chuck something away
- chuck something away/out
- chuck something in
- chuck something out
- chuck steak
- chuck/throw/toss something/someone overboard
- chuff
- chuffed
- chuffing
- chug
- chugger
- chugging
- chum
- chummy
- chump
- chump chop
- chum up
- chunder
- chunk
- 西安市
- 西安电子科技大学
- 西安電子科技大學
- 西寧
- 西寧市
- 西属撒哈拉
- 西屬撒哈拉
- 西屯区
- 冷水江市
- 冷水滩
- 冷水滩区
- 冷水灘
- 冷水灘區
- 冷汗
- 冷涩
- 冷淡
- 冷淡关系
- 冷淡關係
- 冷清
- 冷清清
- 冷湖
- 冷湖行政区
- 冷湖行政區
- 冷湖行政委员会
- 冷湖行政委員會
|