英文缩写 |
“SK”是“Swiss Knife”的缩写,意思是“瑞士刀” |
释义 |
英语缩略词“SK”经常作为“Swiss Knife”的缩写来使用,中文表示:“瑞士刀”。本文将详细介绍英语缩写词SK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SK”(“瑞士刀)释义 - 英文缩写词:SK
- 英文单词:Swiss Knife
- 缩写词中文简要解释:瑞士刀
- 中文拼音:ruì shì dāo
- 缩写词流行度:303
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Products
以上为Swiss Knife英文缩略词SK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SK的扩展资料-
They typically implement several Enterprise Integration Patterns ( made well known by Gregor Hohpe [ 3 ] ) and are the Swiss knife of ESB users.
它们一般都实现了几个企业集成模式(它的知名,GregorHohpe功不可没[3]),是ESB使用者的瑞士军刀。
-
I always carry my Swiss army knife with me; that's how.
我总是随身携带我的瑞士军刀,这就是我的准备。
-
A Swiss army knife without a blade?
没有刀锋的瑞士军刀?
-
An awesome little tool. It's the new Swiss Army Knife!
一个给力的小工具。它是最新型的瑞士军刀!
-
I opened my Swiss Army knife blade and stuck it in the ground just outside the tent.
我打开瑞士军刀,插在帐篷外的地上。
上述内容是“Swiss Knife”作为“SK”的缩写,解释为“瑞士刀”时的信息,以及英语缩略词SK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MUCU”是“Santiago de Cuba Antonio Maceo, Cuba”的缩写,意思是“Santiago de Cuba Antonio Maceo, Cuba”
- “MUCS”是“Central Noel Fernand, Cuba”的缩写,意思是“Central Noel Fernand, Cuba”
- “MUCO”是“Colon, Cuba”的缩写,意思是“科隆,古巴”
- “MUCM”是“Camaguey Ignacio Agramonte, Cuba”的缩写,意思是“Camaguey Ignacio Agramonte, Cuba”
- “MUCL”是“Cayo Largo del Sur, Cuba”的缩写,意思是“Cayo Largo del Sur, Cuba”
- “MUCF”是“Cienfuegos, Cuba”的缩写,意思是“古巴,西恩富戈斯”
- “MUCD”是“Ciego de Avila Sur, Cuba”的缩写,意思是“Ciego de Avila Sur, Cuba”
- “MUCC”是“Cunangua, Cuba”的缩写,意思是“古巴库努古”
- “MUCB”是“Caibarien, Cuba”的缩写,意思是“蔡巴日恩,古巴”
- “MUCA”是“Ciego de Avila, Cuba”的缩写,意思是“古巴,阿维拉”
- “MUBY”是“Bayamo, Cuba”的缩写,意思是“古巴巴亚莫”
- “MUBO”是“Batabano, Cuba”的缩写,意思是“巴塔板噢,古巴”
- “MUBI”是“Cayo-Mambi, Cuba”的缩写,意思是“古巴卡约·曼比”
- “MUBE”是“El Caribe, Cuba”的缩写,意思是“古巴加勒比”
- “MUBA”是“Baracoa-Oriente, Cuba”的缩写,意思是“Baracoa-Oriente, Cuba”
- “MUAT”是“Antilla, Cuba”的缩写,意思是“安蒂拉,古巴”
- “MUAG”是“Central Agramonte, Cuba”的缩写,意思是“Central Agramonte, Cuba”
- “MTPX”是“Port de Paix, Haiti”的缩写,意思是“海地佩克斯港”
- “MTJE”是“Jeremie, Haiti”的缩写,意思是“Jeremie,海地”
- “MTJA”是“Jachel, Haiti”的缩写,意思是“Jachel,海地”
- “MTCH”是“Cap Haitien, Haiti”的缩写,意思是“海地,海地”
- “MTCA”是“Cayes, Haiti”的缩写,意思是“Cayes,海地”
- “MSSS”是“San Salvador Ilopango Internat, El Salvador”的缩写,意思是“圣萨尔瓦多ILopango国际公司,萨尔瓦多”
- “MSLP”是“San Salvador Internacional, El Salvador”的缩写,意思是“San Salvador Internacional, El Salvador”
- “MSAC”是“Sonsonate-Acajutla, El Salvador”的缩写,意思是“萨尔瓦多阿卡朱特拉索纳特”
- attachment
- attachment disorder
- attachment parenting
- attach something to something
- attach to someone
- attach to someone/something
- attach to something
- attach yourself to someone
- attach yourself to someone/something
- attach yourself to something
- attaché
- attaché case
- attack
- attacker
- attain
- attainable
- attainment
- attempt
- attempted
- attend
- attendance
- attendant
- attendee
- attend to someone
- attend to someone/something
- 擔子
- 擔待
- 擔心
- 擔憂
- 擔懮
- 擔承
- 擔擔麵
- 擔擱
- 擔架
- 擔架兵
- 擔架床
- 擔架抬
- 擔當
- 擔綱
- 擔荷
- 擔誤
- 擔負
- 擔驚受怕
- 擕
- 擖
- 擗
- 擘
- 擘划
- 擘劃
- 擘开
|