英文缩写 |
“WAPP”是“West African Power Pool”的缩写,意思是“西非电力池” |
释义 |
英语缩略词“WAPP”经常作为“West African Power Pool”的缩写来使用,中文表示:“西非电力池”。本文将详细介绍英语缩写词WAPP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WAPP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WAPP”(“西非电力池)释义 - 英文缩写词:WAPP
- 英文单词:West African Power Pool
- 缩写词中文简要解释:西非电力池
- 中文拼音:xī fēi diàn lì chí
- 缩写词流行度:6327
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为West African Power Pool英文缩略词WAPP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“West African Power Pool”作为“WAPP”的缩写,解释为“西非电力池”时的信息,以及英语缩略词WAPP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RYO”是“Rio Turbio, SC, Argentina”的缩写,意思是“Rio Turbio, SC, Argentina”
- “RZA”是“Santa Cruz, SC, Argentina”的缩写,意思是“Santa Cruz, SC, Argentina”
- “RZR”是“Ramsar, Iran”的缩写,意思是“Ramsar,伊朗”
- “SAI”是“San Marino, San Marino”的缩写,意思是“San Marino, San Marino”
- “SAU”是“Sawu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚萨乌”
- “SAY”是“Siena, Italy”的缩写,意思是“意大利锡耶纳”
- “SAZ”是“Sasstown, Liberia”的缩写,意思是“利比里亚,萨斯顿”
- “SBB”是“Santa Barbara, Barinas, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉巴里纳斯圣巴巴拉”
- “SBC”是“Selbang, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚塞尔邦”
- “SBE”是“Suabi, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Suabi, Papua New Guinea”
- “SBG”是“Sabang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚萨邦”
- “SBI”是“Koundara, Guinea”的缩写,意思是“科恩达拉,几内亚”
- “SBJ”是“Sao Mateus, ES, Brazil”的缩写,意思是“圣马特乌斯,ES,巴西”
- “SBV”是“Sabah, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚沙巴”
- “SBL”是“Santa Ana, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣安娜”
- “SBT”是“Tri- City Airport, San Bernardino, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州圣贝纳迪诺三城机场”
- “SBX”是“Shelby, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州谢尔比”
- “ILX”是“Ileg, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Ileg”
- “ILU”是“Kilaguni, Kenya”的缩写,意思是“Kilaguni,肯尼亚”
- “ILK”是“Ilaka, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加伊拉卡”
- “ILG”是“Greater Wilmington Airport, Philadelphia, Pennsylvania/ Wilmington, Delaware USA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城大威尔明顿机场/美国特拉华州威尔明顿”
- “ILF”是“Ilford, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴州伊尔福德”
- “ILA”是“Illaga, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,伊拉加”
- “IKS”是“Tiksi, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯季克西”
- “IKP”是“Inkerman, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Inkerman, Queensland, Australia”
- the West Country
- the West End
- the West Indies
- the wherewithal
- the White House
- the White Pages
- the WHO
- the WHO
- the whole bit
- the whole enchilada
- the whole enchilada
- the whole lot
- the whole nine yards
- the whole nine yards
- the whole street
- the WI
- the WI
- the Wild West
- the witching hour
- the Women's Institute
- the wooden spoon
- (the) word is
- the word is
- (the) word is/gets out
- the working classes
- 偏私
- 偏科
- 偏移
- 偏置
- 偏置电流
- 偏置电阻
- 偏置電流
- 偏置電阻
- 偏聽偏信
- 偏航
- 偏蚀
- 偏蝕
- 偏袒
- 偏西
- 偏要
- 偏見
- 偏见
- 偏角
- 偏註
- 偏誤
- 偏護
- 偏误
- 偏轉
- 偏轉角
- 偏转
|