英文缩写 |
“GSS”是“Game Support Specialist”的缩写,意思是“Game Support Specialist” |
释义 |
英语缩略词“GSS”经常作为“Game Support Specialist”的缩写来使用,中文表示:“Game Support Specialist”。本文将详细介绍英语缩写词GSS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GSS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GSS”(“Game Support Specialist)释义 - 英文缩写词:GSS
- 英文单词:Game Support Specialist
- 缩写词中文简要解释:Game Support Specialist
- 缩写词流行度:2187
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Game Support Specialist英文缩略词GSS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Game Support Specialist”作为“GSS”的缩写,解释为“Game Support Specialist”时的信息,以及英语缩略词GSS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “11353”是“Flushing, NY”的缩写,意思是“NY Flushing”
- “11352”是“Flushing, NY”的缩写,意思是“NY Flushing”
- “11351”是“Flushing, NY”的缩写,意思是“NY Flushing”
- “11302”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “11286”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “11256”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11255”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11254”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11252”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11251”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11249”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11248”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11247”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11245”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11244”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11243”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11242”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11241”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11240”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11239”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11238”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11237”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11236”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11235”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11234”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- put the clock back
- put the fear of God into you
- put the finishing touches on
- put the finishing touches to
- put the flags out!
- put the flags out
- put the heat on someone
- put their heads together
- put the kettle on
- put the knife into someone
- put the lid on something
- put the record straight
- put the roses (back) into someone's cheeks
- put the screws on someone
- put the seal on something
- put the shot
- put the skids under something
- put the squeeze on someone
- put the wind up someone
- put the word around/round/about
- put the word out
- put/throw a spanner in the works
- put/throw a spanner in the works
- put/tighten the screws on someone
- putting green
- 加点
- 加热
- 加熱
- 加爾各答
- 加爾文
- 加特林
- 加特林机枪
- 加特林機槍
- 加班
- 加班費
- 加班费
- 加甜
- 加百列
- 加的夫
- 加的斯
- 加盖
- 加盟
- 加盟店
- 加码
- 加碼
- 加粗
- 加納
- 加索尔
- 加索爾
- 加紧
|