英文缩写 |
“AGLF”是“Association for Governmental Leasing Financing”的缩写,意思是“政府租赁融资协会” |
释义 |
英语缩略词“AGLF”经常作为“Association for Governmental Leasing Financing”的缩写来使用,中文表示:“政府租赁融资协会”。本文将详细介绍英语缩写词AGLF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AGLF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AGLF”(“政府租赁融资协会)释义 - 英文缩写词:AGLF
- 英文单词:Association for Governmental Leasing Financing
- 缩写词中文简要解释:政府租赁融资协会
- 中文拼音:zhèng fǔ zū lìn róng zī xié huì
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Association for Governmental Leasing Financing英文缩略词AGLF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Association for Governmental Leasing Financing”作为“AGLF”的缩写,解释为“政府租赁融资协会”时的信息,以及英语缩略词AGLF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WTVG”是“DT-13, Toledo, Ohio”的缩写,意思是“DT-13, Toledo, Ohio”
- “WTVF”是“LPTV-5, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-5, Nashville, Tennessee”
- “WTVE”是“TV-51, Reading, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州雷丁市TV-51”
- “UCE”是“Universal Chastity Education”的缩写,意思是“普及贞操教育”
- “GMB”是“General Municipal and Boilermakers”的缩写,意思是“General Municipal and Boilermakers”
- “DD”是“Denton Daily”的缩写,意思是“丹顿日报”
- “WTU”是“Weighted Teaching Unit”的缩写,意思是“加权教学单元”
- “WTU”是“Washington Theological Union”的缩写,意思是“华盛顿神学联合学校”
- “WTTX”是“FM-107.1, Appomattox, Virginia”的缩写,意思是“FM-107.1, Appomattox, Virginia”
- “WTTW”是“TV-11, PBS, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“TV-11, PBS, Chicago, Illinois”
- “WTTV”是“TV-4, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“TV-4, Bloomington, Indiana”
- “WTTV”是“Winter Texan TeleVision”的缩写,意思是“冬季德州电视”
- “TTT”是“Tropical Trailblazer Television”的缩写,意思是“热带先锋电视”
- “WTTT”是“Welcome To Team Target”的缩写,意思是“欢迎来到团队目标”
- “WTTS”是“FM-92.3, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“FM-92.3, Bloomington, Indiana”
- “WTTR”是“AM-1470, Westminster, Maryland”的缩写,意思是“AM-1470, Westminster, Maryland”
- “WTP”是“Wastewater Treatment Plant”的缩写,意思是“污水处理厂”
- “WTTP”是“Winston- Thomas Treatment Plant”的缩写,意思是“温斯顿-托马斯处理厂”
- “WTTO”是“TV-21, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州伯明翰电视21台”
- “WTTN”是“Welcome To The Nightmare”的缩写,意思是“欢迎来到噩梦”
- “WTTM”是“Women of The Third Millenium”的缩写,意思是“千年妇女”
- “WTTL”是“Where The Truth Lies”的缩写,意思是“真相在哪里”
- “WTTL”是“Washington Tariff & Trade Letter”的缩写,意思是“华盛顿关税与贸易函”
- “WTTK”是“When The Truth Knocks”的缩写,意思是“当真相敲响”
- “WTTJ”是“Welcome To The Jungle”的缩写,意思是“欢迎来到丛林”
- straightener
- straighteners
- straighten someone out
- straighten something out
- straighten something up
- straighten up
- straight face
- straight-faced
- straightforward
- straightforwardly
- (straight) from the horse's mouth
- straightjacket
- straightjacket
- straight man
- straight razor
- straight razor
- straight razor
- straight up
- strain
- strain after/for effect
- strained
- strainer
- strain every nerve
- strait
- straitened
- 武陟縣
- 武陵
- 武陵区
- 武陵區
- 武陵源
- 武隆
- 武隆县
- 武隆縣
- 武鳴
- 武鳴縣
- 武鸣
- 武鸣县
- 歧
- 歧义
- 歧异
- 歧異
- 歧義
- 歧見
- 歧視
- 歧见
- 歧视
- 歧路
- 歧路灯
- 歧路燈
- 歧途
|