英文缩写 |
“OPEB”是“Other Post-retirement Employee Benefits”的缩写,意思是“其他退休后员工福利” |
释义 |
英语缩略词“OPEB”经常作为“Other Post-retirement Employee Benefits”的缩写来使用,中文表示:“其他退休后员工福利”。本文将详细介绍英语缩写词OPEB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OPEB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OPEB”(“其他退休后员工福利)释义 - 英文缩写词:OPEB
- 英文单词:Other Post-retirement Employee Benefits
- 缩写词中文简要解释:其他退休后员工福利
- 中文拼音:qí tā tuì xiū hòu yuán gōng fú lì
- 缩写词流行度:26676
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Other Post-retirement Employee Benefits英文缩略词OPEB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Other Post-retirement Employee Benefits”作为“OPEB”的缩写,解释为“其他退休后员工福利”时的信息,以及英语缩略词OPEB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “POLARIS”是“Province of Ontario Land Registration and Information System”的缩写,意思是“安大略省土地登记和信息系统”
- “TRB”是“Teachers Requirement Board”的缩写,意思是“教师需求委员会”
- “Sochi”是“Only God Knows”的缩写,意思是“只有上帝知道”
- “CTO”是“Commercial Tax Officer”的缩写,意思是“商业税务官”
- “INA”是“Indian National Army”的缩写,意思是“印度国民军”
- “N58”是“Tiger Field, Fernley, Nevada USA”的缩写,意思是“Tiger Field, Fernley, Nevada USA”
- “CGSM”是“Canadian GeoSpace Monitoring”的缩写,意思是“加拿大地理空间监测”
- “N59”是“Rosachi Air Park, Smith, Nevada USA”的缩写,意思是“Rosachi Air Park, Smith, Nevada USA”
- “N86”是“Spanish Springs Airport, Reno, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州里诺西班牙斯普林斯机场”
- “UCT”是“INCORRECT abbreviation for Coordinated Universal Time (see UTC)”的缩写,意思是“协调世界时的缩写不正确(请参阅UTC)”
- “ET”是“Ephemeris Time”的缩写,意思是“星历时间”
- “GA”是“Greenwich Atomic (name used in UK for UTC prior to 1964)”的缩写,意思是“格林威治原子(1964年以前在英国用于UTC的名称)”
- “NFL”是“Van Voorhis Field, Naval Air Station Fallon, Fallon, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州法伦市法伦海军航空站范沃希机场”
- “NV11”是“Yucca Airstrip, Yucca Flats, Mercury, Nevada USA”的缩写,意思是“尤卡机场,尤卡公寓,水星,内华达州,美国”
- “U75”是“Jackass Aeropark, Amargosa Valley, Nevada USA (closed 2004)”的缩写,意思是“美国内华达州阿玛戈萨山谷的杰克斯航空公园(2004年关闭)”
- “XSD”是“Tonopah Test Range Airport, Tonopah, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州托诺帕托诺帕试验场机场”
- “LBNY”是“Long Beach, New York”的缩写,意思是“纽约长滩”
- “FDAC”是“Federal Data Access Centre (Ottawa)”的缩写,意思是“Federal Data Access Center (Ottawa)”
- “SL”是“Sri Lanka”的缩写,意思是“斯里兰卡”
- “SRI”是“Sri Lanka”的缩写,意思是“斯里兰卡”
- “0Y2”是“Sturgeon Bay MARS Station, Sturgeon Bay, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Sturgeon Bay MARS Station, Sturgeon Bay, Wisconsin USA”
- “0Y4”是“Lambert Fechter Municipal Airport, Hartley, Iowa USA”的缩写,意思是“Lambert Fechter Municipal Airport, Hartley, Iowa USA”
- “0Y6”是“Lake Mills Municipal Airport, Lake Mills, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州莱克米尔斯市机场”
- “NZDT”是“New Zealand Daylight Time [UTC + 1300]”的缩写,意思是“新西兰夏令时[UTC+1300]”
- “IKIA”是“Imam Khomeini International Airport (Tehran)”的缩写,意思是“伊玛目霍梅尼国际机场(德黑兰)”
- depressingly
- depression
- depressive
- depressor
- depressurisation
- depressurise
- depressurization
- depressurize
- deprivation
- deprive
- deprived
- deprive someone of your company
- dept
- dept
- depth
- depth charge
- deputation
- depute
- depute something to someone
- deputise
- deputize
- deputy
- deradicalisation
- deradicalise
- glazed
- 布莱德湖
- 布莱恩
- 布莱氏鹨
- 布莱特妮·墨菲
- 布莱顿
- 布萊克史密斯
- 布萊克本
- 布萊尼
- 布萊德湖
- 布萊恩
- 布萊氏鷚
- 布萊爾
- 布萊葉
- 布萊頓
- 布蘭妮·斯皮爾斯
- 布衣
- 布衣韋帶
- 布衣韦带
- 布袋
- 布袋
- 布袋弹
- 布袋彈
- 布袋戏
- 布袋戏偶
- 布袋戲
|