英文缩写 |
“NDPA”是“National Decorating Products Association”的缩写,意思是“全国装饰产品协会” |
释义 |
英语缩略词“NDPA”经常作为“National Decorating Products Association”的缩写来使用,中文表示:“全国装饰产品协会”。本文将详细介绍英语缩写词NDPA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NDPA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NDPA”(“全国装饰产品协会)释义 - 英文缩写词:NDPA
- 英文单词:National Decorating Products Association
- 缩写词中文简要解释:全国装饰产品协会
- 中文拼音:quán guó zhuāng shì chǎn pǐn xié huì
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为National Decorating Products Association英文缩略词NDPA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Decorating Products Association”作为“NDPA”的缩写,解释为“全国装饰产品协会”时的信息,以及英语缩略词NDPA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FFP”是“Fan Fiction Project”的缩写,意思是“粉丝小说项目”
- “RESCUE”是“Recognize, Educate, Solve, Consistency, Upkeep, and Enjoy”的缩写,意思是“认识、教育、解决、一致性、维护和享受”
- “CFS”是“Canadian Federation of Students”的缩写,意思是“加拿大学生联合会”
- “LAF”是“Lost And Forgotten”的缩写,意思是“迷失与遗忘”
- “DCOG”是“Dacusville Church Of God”的缩写,意思是“Dacusville Church of God”
- “WCPF”是“Walter and Connie Payton Foundation”的缩写,意思是“沃尔特和康尼佩顿基金会”
- “WBKP”是“TV-5, Calumet, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州卡鲁梅电视5台”
- “CLUE”是“Careers Learning Understanding And Exploring”的缩写,意思是“职业学习理解与探索”
- “FWC”是“Future Writers Club”的缩写,意思是“未来作家俱乐部”
- “FWC”是“Free Woman of Color”的缩写,意思是“自由的有色女人”
- “LAFI”是“Latin American Folk Institute”的缩写,意思是“拉丁美洲民间研究所”
- “WGLT”是“FM-89.1, Illinois State University, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.1, Illinois State University, Peoria, Illinois”
- “WGZB”是“FM-96.5, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“FM-96.5, Louisville, Kentucky”
- “IRS”是“Interested Readers Society”的缩写,意思是“感兴趣的读者协会”
- “WEZC”是“FM-102.9, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“FM-102.9, Charlotte, North Carolina”
- “JR”是“Jazz Rock”的缩写,意思是“爵士摇滚”
- “WEPS”是“FM-88.9, St. Elgin, Illinois”的缩写,意思是“FM-88.9, St. Elgin, Illinois”
- “CFWP”是“Center For Watershed Protection”的缩写,意思是“流域保护中心”
- “WDHI”是“FM-100.3, Delhi, New York”的缩写,意思是“FM-100.3, Delhi, New York”
- “WFXQ”是“FM-99.9, Chase City, Virginia”的缩写,意思是“FM-99.9, Chase City, Virginia”
- “ABBA”是“Agnetha Bjorn Benny Anni”的缩写,意思是“Agnetha Bjorn Benny Anni”
- “ACPC”是“Arts Council of Placer County”的缩写,意思是“Arts Council of Placer County”
- “WGRB”是“AM-1390, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥市AM-1390”
- “WGUS”是“AM-1480, Augusta, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州奥古斯塔市AM-1480”
- “OMS”是“Owensboro Middle School”的缩写,意思是“欧文斯伯罗中学”
- the boot/shoe is on the other foot
- the Bosman ruling
- the bottle
- the bottom drops/falls out of the market
- the bottom of the heap
- the bourgeoisie
- the bowels of something
- the boy/girl next door
- the boys
- the boys in blue
- the brains
- the Brecon Beacons National Park
- the British Empire
- the broad jump
- the broad jump
- the Broads
- the Broads National Park
- the brush-off
- the buck stops here
- the Budget
- the bulk of something
- the burden of proof
- the Cairngorms National Park
- the calm before the storm
- the carbon cycle
- 長篇累牘
- 長籼
- 長統襪
- 長統靴
- 長線
- 長老
- 長老會
- 長者
- 長耳鴞
- 長腳秧雞
- 長臂猿
- 長至
- 長興
- 長興縣
- 長舌
- 長舌婦
- 長草區
- 長葛
- 長葛市
- 長處
- 長號
- 長虹
- 長蛇座
- 長蛇陣
- 長蟲
|